Шкатулка Судного дня | страница 8
– Только поем хреново.
Выбраться из пасти дракона оказалось куда сложнее, чем залезть туда. Уцепиться за скользкий язык не получалось, так что пришлось медленно ползти наверх, мимо сокровищ Белликозов. Он почти вылез, но задел ногой один из клыков, порвал костюм и поцарапался. Дракон зарычал во сне, почувствовав вкус крови.
– А. Вот что ты имел в виду. Теперь мы умрем, – сказал Фил.
Куп одним мощным рывком выдернул себя из пасти, чуть не промахнувшись мимо проволоки. Он схватил ее перед самым полом.
Скользкий, как обсосанный леденец, покрытый драконьей слюной, Куп медленно полз назад через столовую. Сегодня он не заснет. А может, и завтра. Пока не позабудет, как выглядит драконья глотка изнутри. Может быть, потратить остатки сонного зелья на себя? Нет, лучше выпить. Много выпить.
– Я думал, мы больше не пьем, – сказал Фил, – не после… ну ты знаешь. Я снова вынужден вспомнить о твоих проблемах с близкими отношениями.
– Я очень долго не пил. А моя основная проблема с отношениями – это ты.
– Осторожнее. Я кое-что знаю из Сондхайма. А ты мюзиклы не любишь.
– Дай мне минуту порадоваться хорошо сделанной работе.
– Пожалуйста. Можно, я кое-что скажу?
– Ну?
– Ты забыл домкрат.
Куп оглянулся на дракона, у которого в пасти блестел домкрат.
– Черт, – он посмотрел на дверь и на выход, – забудь. Я куплю другой. Нам заплатят. Десяток, если надо. Все хорошо. Нас ждут вафли. – Куп добрался до двери, спрыгнул на пол холла и упаковал снаряжение.
А неплохо. Сложная работа, но он справился. Давно он так хорошо себя не чувствовал.
– А до рассвета еще несколько часов, – заметил Фил.
Куп оглядел стены. Белликозы уехали из города в летнюю резиденцию – в какой там стране с мягким климатом богачи предпочитают тратить деньги. Дом был в его распоряжении. На стенах висели картины старых мастеров в золотых рамах. На полу лежал антикварный персидский ковер. Даже ваза с восковыми фруктами на столе была золотая. Он помотал головой.
– Я думал об этом, но нет. Работа сделана, и нам пора.
– Кудах-тах-тах, – Фил очень убедительно изобразил род-айлендскую курицу.
– Заткнись, Фил. У меня еще осталась профессиональная гордость.
– Ты думаешь, одного дела хватит, чтобы восстановить репутацию?
– А почему нет? Никто еще не выбирался из Белликоз-мэнора живым. А у нас все прошло как по писаному.
– Э-э-э. Нет. – Фил кашлянул.
Куп закончил паковать вещи и посмотрел наверх.
Черт.
– Мой источник сказал, что в доме никого не будет всю неделю.