Тальниковый брод | страница 34



Шебутной надо быть, чтобы не только полезть через тальники, но и пойти на чужой берег, где свирепствует смертельная болезнь. Причём пойти не просто так, из любопытства, а выяснить, можно ли найти у чужих хоть что-то, что поможет продержаться своему берегу. Лиза понимала, что, несмотря на раннюю взрослость, она думает по-детски, наивно. Но всё равно робко надеялась получить на чужом берегу… работу. Серый сказал, что Ориан из высокочтимых. Лиза поняла так, что они считают себя господами. Впрочем, если живут в этих дворцах, то наверняка они и в самом деле господа, хоть и потрёпанные болезнями и другими напастями. Так что… Ей нужна работа, за которую заплатят продовольствием и одеждой, пусть даже обносками. Чужие мальчишки напугали её отравленной едой, но в душе она надеялась своими глазами увидеть, что у них тут происходит. И от этого уже плясать, как говорит соседка — тётя Нина. Ведь часть чужого города довольно большая, как она виднелась с их берега.

Когда они вышли из тальника, забор оказался в трёх шагах от ивовых кустов. Забор не простой — настоящая крепостная стена: насколько Лиза разглядела даже в темноте, толстые металлические решётки частили между толстыми же каменными столбами, поставленными очень близко друг к другу. Как же Ориан со своими ребятами сумел выйти? И интересно, что тут у них за сад? Последнее очень волновало Лизу. С тех пор, как ей перестали сниться кошмары с их трясущимся домом, она видела во сне странные деревья, травы и цветы. Не те, что изучала в папиных книгах. Совсем иные. Названия им не знала — это она помнила даже во сне. Но пусть незнакомые — по внешним признакам Лиза постепенно запоминала каждое растение.

— Макин, Зайд… — прошептал Ориан.

Две фигуры без звука нырнули под решётки забора и пропали в высокой траве.

Оставшиеся без слов поняли, что мальчишки побежали разведывать дальнейшую дорогу. Лиза сначала ждала их, а потом сообразила спросить, пока время есть:

— Ориан, а когда заболел твой брат?

— Не знаю. — Мальчишка помолчал, не спуская глаз с забора, а потом добавил: — За три дня до того, как нас выбросили, в дом приехала моя тётя — рейна Атала. Она ухаживала, пока могла, за моими родителями. А вечером, когда пыль бури, перебросившей нас сюда, улеглась, во дворе дома мы нашли рейна Дирка.

Лиза бы долго соображала, что к чему, если бы не Серый. Он не постеснялся спросить, выразив своё недоумение:

— Ты же сказал, это твой брат! Почему ты называешь его… ну, как…