Эскул. Небытие: Варрагон | страница 34
- И сколько им? - я постарался поддерживать беседу, маркитантка была единственным источником информации о мире. Я поймал себя на мысли, что постоянно ищу ник и уровень над головой этой женщины, и не нахожу. И что удивительно. Меня это уже не удивляет и не напрягает.
- Этим, которые таращатся на нас, - по семь лет зимой исполнится, Тим и Том, дьяволята маленькие, - голос толстухи потеплел, - старший, Бруно, уже пятнадцатую весну отметил, скоро и отломится. Уж не терпится ему. Водится со всякой шантрапой в городе, совсем от рук отбился, - проворчала женщина, нахмурив брови, - валяется вон в фургоне, три дня назад остановились в прибрежном посёлке переночевать. Он с местными набрался сивухи и заснул на голой земле, ну а к вечеру у него на заднице огромный чирей и вскочил. Поделом! Теперь вот всю дорогу на животе в лихорадке мается. Я ему капустным листом припарки ставлю. Да что-то второй день никак не вскроется. Как бы лихорадкой не сгорел, опасаюсь. Видно в Варрагоне придётся к цирюльникам на поклон идти. А это полновесное серебро! Ох уж мне этот Бруно!
- А девочку как звать, матушка? - попытался я отвлечь от неприятных мыслей маркитантку.
- Отраду мою? Помощницу ненаглядную? Марго. Мы её все ласково Тошей зовём. Вот ведь наградил Подгорный доченькой меня грешную. Пусть огонь в его печи никогда не потухнет!
- А что, мамаша, далеко до города ещё?
- К ночи будем. Скоро на привал встанем. Там, за холмом, дорога поворот у родника делает. Я повязку Бруно поменяю, похлёбки поедим, отваром травяным угощу.
- А разрешишь сына посмотреть, мамаша, может чем и помогу? - забросил я удочку.
- А и смотри, Эскул, на здоровье. От сглаза он у меня ещё в детстве заговорён. Старая Герда толк в этом знает. Ну а мне любопытно глянуть на то, что ты можешь.
- Лады, Хейген, я бы ещё узнать хотел, как у вас всё устроено, кто с кем воюет, какие страны рядом, что в ходу... Даже и не знаю. Всё, что не расскажешь, мамаша, все полезно будет. А я добра не забуду. Найду, как отблагодарить. Клянусь.
- Это ты чего сейчас наболтал, Холиен? Что знаю, я и так тебе расскажу. Нужна мне твоя благодарность, как борову железная кочерга. Мамаша Хейген за жизнь свою не лёгкую, да грешную много чего узнала. И в людях с первого раза разбираться научилась. Не легко тебе будет у нас, Эскул Холиен. Видно не зря боги тебе испытание новой жизнью устроили. Прогневил ты их. Ну да это твоё дело. Спрашивай, дорога длинная, - и маркитантка снова потянулась к трубке.