Азалия, королева сердец. Книга первая | страница 44



Карл помрачнел. Как девчонка смогла сбежать из тщательно охраняемого замка? Сначала он думал, что к этому приложила руку Жанна, чтобы отомстить за свою разрушенную жизнь. Но теперь, когда ее нет, он уже ни в чем не уверен…

Его мысли прервал мягкий и в то же время ехидный голос:

— Барон Нестер, в окрестностях замка все спокойно. За исключением скромных похорон одной бедной девушки, которую нашли в лесу, в яме, засыпанной листьями. Представляете, неизвестные негодяи стянули с несчастной платье. Ох, уж эти разбойники! Вы, как новый владелец поместья должны принять меры… Знаете, были даже те, кто пришел поплакать на могилку. Разве это не трогательно?

Загорелое лицо Карла побледнело. Упоминание похорон не слишком приятно подействовало на него, к тому же…

— Зачем ты мне это рассказываешь, Квинт? У нас проблемы? Тебе срочно потребовались деньги? Я выписал тебя из Оша не для того, чтобы выслушивать замаскированные обвинения. Надеюсь, ты не забыл, что жизнью и свободой обязан мне.

— Та история с дуэлью была довольно неприятной, — согласился голос, и из темноты выступила плечистая фигура в военной форме.

— При дворе старого короля и сейчас уверены, что в твоем случае дуэли не было, только убийство глупого мальчишки…

Мужчина только пожал плечами:

— Разве я утверждал обратное? На войне и в любви все средства хороши, верно? Уж, кому-кому, а не вам меня упрекать, сударь.

— Не мне, — усмехнулся Карл. — Но перестань постоянно напоминать о моих прегрешениях. Я бы предпочел не слышать больше о Жанне, даже в разговорах один на один. Ты понимаешь это?

— Естественно! Просто вашему верному слуге Квинту хотелось бы иметь приличную одежду, собственного кучера, пару лошадей, небольшой домик для будущего семейного гнездышка…

— С кем ты собрался его заводить? Та женщина из Оша тебя отвергла. Зачем тебе деньги прямо сейчас? Если будешь и дальше выполнять мои указания, сможешь навсегда забыть о казармах. И я обеспечу тебя. Вот только бы мне разобраться с бумагами…

Квинт подцепил узловатыми пальцами несколько бумаг со стола и прочел, ни мало не волнуясь, как вытянулось лицо Карла при этом:

— Долг за земельные владения, долг за карточные игры, долг… А вот это — не вексель, тут что-то интересное, господин Карл.

И медленно прочитал вслух:

«Барону Нестеру, владельцу имения Нестеров провинции Руэст.

Доброго дня, господин барон! Надеюсь, вы пребываете в добром здравии. Покорнейше прошу простить, что так долго не писала. К сожалению, мои обязанности при королеве-матери отнимают много времени.