Смерть по высшим расценкам | страница 22
— Кто ее спрашивает?
— Это я хотел бы спросить у вас — кто мне отвечает?
— Сэр… — Сухой голос помолчал. — Лина в настоящий момент не может взять трубку, но мне крайне важно, чтобы вы сейчас сообщили свое имя.
— Вам — это кому? — Голос медлил с ответом, и Джон добавил: — Простите, сэр, но я не имею никакого желания сообщать свое имя человеку, которого не знаю. Назовитесь сначала вы.
Пауза, наступившая в трубке, явно затянулась. Наконец голос сказал:
— С вами говорит детектив манхэттенского отдела по расследованию убийств Берри. Теперь я хотел бы знать, с кем говорю?
Подумал: неужели Лину убили? Секунду помедлив, сказал:
— Вы говорите с директором фирмы «Консалтинг Интернейшнл» Джоном Лейтнером.
— Очень приятно, мистер Лейтнер. Откуда вы говорите?
— Из своего агентства.
— Где оно находится, это агентство?
— На Пятой авеню, напротив Публичной библиотеки. Что случилось с Линой?
— Нехорошая история.
— Какая нехорошая история? Она жива?
— Думаю, что жива.
— Можно с ней поговорить?
— Нельзя.
— Почему?
— Ее здесь нет. Будьте добры, мистер Лейтнер, объясните, почему вы звоните в квартиру мисс Лины Гжибовски?
— Потому что мы с ней договорились, что я позвоню ей сегодня между часом и двумя.
— Договорились когда?
— Сегодня утром. — Где?
— У нее дома.
— То есть в том месте, куда вы сейчас звоните?
— Да, в том месте, куда я сейчас звоню.
— Значит, сегодня утром вы были у нее в квартире?
— Я уже сказал, что был.
— И с какого момента вы находились в ее квартире? Помедлив лишь секунду, сказал:
— Со вчерашнего вечера.
— То есть вы провели в квартире мисс Гжибовски всю ночь?
— Да, всю ночь.
— Понятно. — Из трубки доносились неясные шорохи. — Простите, мистер Лейтнер, в каких отношениях вы находитесь с мисс Гжибовски?
— В чисто деловых. Она мой клиент.
— Ваш клиент?
— Да. Между мисс Гжибовски и моим агентством заключен договор об охране ее жизни.
— Об охране ее жизни? Интересно.
— Не вижу ничего интересного. В задачи фирмы «Консалтинг Интернейшнл» входит в том числе и охрана жизни частных граждан. Что, полиция что-то имеет против этого?
— Нет, полиция ничего не имеет против этого. — Голос издал звук, напоминающий покашливание.
— Мистер Берри, что случилось с мисс Гжибовски?
— Случилось то, что возникла чрезвычайная ситуация, о которой по телефону я говорить не могу. Вы можете назвать точное время, когда вы последний раз видели мисс Гжибовски?
— Последний раз я видел ее примерно в девять тридцать утра.
— И с тех пор вы ее не видели?