На дальней станции | страница 4



— Мы поговорили с психологом, — сказала девушка с вызовом. — Он согласился, что наши взаимные противоречия глубоки и устранить их невозможно. Полнейший гуаньси вэйцзи[1]!

— На алименты я согласен, с ребенком буду встречаться, — заявил юноша. — Разводите нас быстрее, это наша цзеньдин цзюэсинь[2]. Я знаю, что вы тут не любите разводы делать, у вас такая социальная политика — семьи сохранять!

— Но наша семья родилась мертвой! — с пафосом сказала девушка.

— Тяжелый случай, — кивнула судья, с любопытством глядя на пару. — Я обязана вас развести. Но у нас произошла канцелярская ошибка. Ваши документы были по ошибке отправлены в другой город. Можем дожидаться, пока их вернут, но наша бюрократия… Или могу выдать вам бесплатные билеты. На поезд. У нас совместная социальная программа с РЖД.

— Какой позор, — сказала девушка. — Я все про это напишу. Я популярный потоковый блогер!

— Где документы-то? — парень отреагировал более по-деловому. — Надеюсь, не в Томске каком-нибудь?

— Вы знаете, это очень тяжелый случай, — сказала судья сочувственно, что-то набирая на клавиатуре компьютера. — Во Владивостоке.

Парень и девушка с ужасом посмотрели друг на друга.

— Трое суток, тяжело, конечно, — продолжила судья. — Но мы оплатим купе на двоих, туда и обратно. Приедете — прямо там и разведетесь.

— А что, — неожиданно сказала девушка. — Это хэньёуисы[3].

— Даже не представляете насколько, — улыбнулась судья.