Свора | страница 37
— Пусть наденет презерватив!
Сибил нахмурилась:
— Крис! Это не смешно. Тебе ведь не хочется, чтобы я переспала с ним.
— Послушай, милая, если такое произойдет, то у тебя не будет времени рассказать мне о случившемся.
— Неужели? — с вызовом спросила она.
— Точно. Я тебя выгоню, девочка. Запакую вещи и выставлю их за порог.
Сибил это не порадовало, и она внезапно повзрослела:
— Ты настоящий шовинист! И наверно думаешь, что я не знаю о той шлюхе-датчанке, которую ты содержишь в Лондоне.
Значит, все открылось. Впервые за то время, что они жили вместе, Сибил посмела упомянуть об Астрид.
— Послушай внимательно, — спокойно ответил Крис. — Я никогда не притворялся идеальным, но требую этого от тебя.
— Черт побери! — огрызнулась она. — Мои друзья постоянно говорят, что ты — двуликая крыса. Почему я должна мириться с этим?
— Никто тебя к кровати не привязывает.
— Я тебя ненавижу, Крис Феникс. Однажды ты вернешься и не найдешь меня дома. Вот тогда-то ты пожалеешь.
И Сибил гордо удалилась.
Крис глубоко вздохнул. Вряд ли день будет хорошим.
Джордж Смит, он же Максвелл Сицили, сел в первый автобус, на котором официанты из «Лиллиана» отправлялись в имение Ситроэна, чтобы подготовить все необходимое к самому выдающемуся приему года. Повара, официанты и шоферы оживленно болтали между собой. Никому из них не хотелось пропустить такое событие. Пресса писала о нем уже несколько недель, и шумиха не умолкала. Там соберутся избранные пятьдесят пар, заплатившие за право участия в приеме по сто тысяч долларов.
Максвелл устроился у окошка и наблюдал за целой колонной автобусов с обслугой. По извилистой дороге их доставят на побережье Тихого океана, а оттуда останется проехать двадцать пять минут по живописному пляжу.
Напевая под нос, он старался не вслушиваться в разговоры соседей, но обрывки все же долетали до ушей Максвелла. В основном говорили о деньгах. Интересно посмотреть на людей, которые смогли заплатить невероятную цену за один вечер.
— Так хочу послушать Рафаэллу, — сказал молодой водитель, не обращаясь ни к кому. — Она лучшая из лучших.
— Ну нет уж, я бы предпочел Уитни Хьюстон, — заспорил помощник повара. — Такая сексуальная штучка!
— Ну и что? Они все трахаются, — хмыкнул худой официант в очках, он почему-то постоянно скалился.
«Да, — подумал Максвелл, — это правда. Они все трахаются, и все лгут. Выуживают у мужчин деньги, а потом сбегают».
Он-то знает. Отец научил Максвелла этим премудростям еще в детстве. Именно поэтому он и предпочитает проституток.