Очаг | страница 69
В этот раз пришлось действовать еще быстрее. Шагнув навстречу противнику, я уклонился от летящего мне в ухо кулака и ударил его раскрытой ладонью в подбородок, от себя и вверх. Запрокинув голову и растопырив ноги в зеленых башмаках, скоморох с грохотом повалился на телегу, подминая под себя беспорядочно громоздившиеся там ящики и коробки. Я оглянулся.
Лора тоже не теряла времени даром. Перехватив на лету третью булаву, она кинулась на землю, выполнила вполне профессиональный перекат и засадила булавой, как дубинкой, по колену медведеобразному мужику. Этого явно оказалось мало: тот взвыл, как раненый бизон, но боеспособности явно не потерял. Потому Лора, через секунду очутившись у него за спиной, от души добавила силачу по затылку. Старая добрая пословица «чем больше шкаф, тем громче падает» сработала и на сей раз: толстяк обмяк, закатил глаза и кулем повалился на брусчатку.
И тут в бой вступила тяжелая артиллерия. Державшийся до этого в сторонке акробат птицей взвился в воздух, приземлился на телеге и, хорошенько оттолкнувшись, выполнил эффектное сальто в обратном направлении, по пути отвесив Лоре звонкую оплеуху. Тряхнув головой, она кинулась было вдогонку, но не смогла сдвинуться с места: на ее плечах мертвым грузом повис жонглер, благополучно избавившийся от своего реквизита. Недобро ухмыльнувшись, ее первый противник, словно заправский ниндзя, одним прыжком перемахнул через кучу валявшегося на земле хлама, однако ничего предпринять не успел. Пронзительно завизжав, словно обнаружившая под подушкой дохлую мышь девчонка, он зачем-то принялся скакать на месте, высоко подбрасывая колени. Только когда акробат развернулся ко мне спиной, я разглядел висящего на нем мартыша, крепко вцепившегося зубами в его обтянутую лосинами задницу. Не теряя времени, Лора что есть мочи лягнула навалившегося на нее жонглера и бросилась бежать – со стороны городского базара, расталкивая прохожих и помогая себе пронзительными трелями полицейских свистков, к нам уже спешили синие мундиры. Недолго думая я припустил следом, почувствовав, как на мои плечи прыгнуло что-то легкое и мохнатое. Уцепившись за одежду, мартыш больно схватил меня передними лапами за уши, будто наездник, оседлавший норовистую лошадь. Перевести дух и слегка отдышаться удалось, лишь когда мы оставили позади несколько городских кварталов и разноголосый гомон рыночной площади окончательно стих вдалеке.
– Дорогой, а почему ты весь в пудре и помаде? Не поверишь, милая, с клоуном подрался! – продолжая от души веселиться, процитировала древний анекдот Лора.