Чартер в 13-й век | страница 53
Наш разговор прервал пронзительный свист, донёсшийся с улицы.
— Помоги подвинуть топчан к окну, — попросила девушку, — попробую разглядеть, кто там хулиганит.
Мне удалось выглянуть наружу, где я заметила одинокую мужскую фигуру.
— Ну, что там? — услышала я нетерпеливый вопрос.
— Какой-то мужчина.
— Дай посмотреть, — меня бесцеремонно оттолкнули от окна, и девушка заняла моё место.
— Боже мой, — Матильда вскрикнула и тут же закрыла рот рукой, — не может быть!
— Кого ты там разглядела? — не вытерпела я.
— Кажется, я видела Отиса.
Девушка медленно спустилась вниз и зарыдала. Опять начинается. Придётся всё брать в свои руки.
— Хватит реветь. Если этот тот, о ком ты говорила, надо узнать, что ему надо.
Впрочем, девушка пребывала не в том состоянии, чтобы предпринимать осмысленные действия. Пришлось самой заниматься прояснением вопроса. Вновь забравшись на топчан, крикнула Отису, если, конечно, это был он.
— Молодой человек, вы кто?
— А вы? — раздалось в ответ.
Познакомились! Ладно, попробуем иначе.
— Если вы Отис, то тут рядом со мной некая Матильда.
Внизу задумались.
— Пусть покажется.
Пришлось растормошить девушку.
— Вставай, там тебя требуют.
— Кто?
— Кажется, ты была права. Вроде бы твой ненаглядный.
— Так он погиб.
— По всей видимости, нет.
Вытерев слёзы, Матильда поднялась к окну.
— Отис, это ты?
— Матильда, наконец-то. Подожди, я спасу тебя.
— Но как? Нас тут заперли. Дверь закрыта со стороны коридора. Окно забрано решёткой.
— Слушай внимательно. Как я понял, с тобой находится ещё одна дама. Кто она?
— Такая же несчастная, как и я.
— Понятно. Теперь обе отойдите от окна, а лучше всего спрячьтесь. Я сейчас попробую пустить к вам в келью стрелу с привязанной к ней верёвкой. Привяжите верёвку к решётке, а я постараюсь выдернуть её. Затем вновь всё повторю. Верёвку вы привяжите к чему-нибудь крепкому и устойчивому, а затем спуститесь вниз. Поняли?
— Сейчас всё сделаем, — в глазах девушки засветилась надежда.
Оттащив топчан от окна, спрятались за ним. Вскоре в окно влетела стрела. С трудом, но нам удалось выполнить задание Отиса. Вначале ничего не происходила и я подумала, что последняя надежда на освобождение испарилась, но тут заметила, что прутья задрожали, и начали понемногу выгибаться. Через пару минут решётка, звякнув, вылетела наружу. Уже хорошо. Начало побегу положено. Я хотела выглянуть наружу, но тут к нам влетела новая стрела, вернее своеобразная «кошка» с привязанной к ней верёвкой. Закрепив железяку за каменный выступ, вновь придвинули топчан к окну, и я помогла Матильде вылезти в окно. Девушка в отчаянии уцепилась за канат и заскользила вниз. Следом за ней и я начала спускаться вниз, где застала умилительную картину. Девушка прильнула к парню, а тот с нежностью гладил её по голове. Что говорить — любовь! Рядом в задумчивости стояла лошадь, решая для себя вопрос, является ли верёвка съедобным предметом. Пожевав сей артефакт, коняга пришла к выводу, что есть всё же лучше овёс и подтолкнула хозяина мордой, намекая что неплохо было бы перекусить. Отис оторвался от своей возлюбленной. Наконец-то! Нам бежать надо, а тут телячьи нежности.