Корона Подземья | страница 46
– Одна пострадавшая душа в обмен на тысячу жизней подземцев. Что тут плохого?
Я хмурюсь. Хоть мне отвратительны подлые уловки Морфея и его беспечность, я понимаю, что он верен Стране Чудес и своим тамошним друзьям. Но почему он не сочувствует тем, кому я верна в нашем мире?
– Не волнуйся за Финли, – говорит он, смягчаясь. – О нем позаботятся. Я подарил его Королеве Слоновой Кости в качестве игрушки.
Я понимаю, что дошла до предела.
– Она не согласится.
– Правда? Ты забыла, как ей недостает спутника? Я объяснил Королеве ситуацию – сказал, что в мире людей этот человек умирал от одиночества и что его может исцелить только любовь. Когда знаешь чью-то слабость, всегда проще манипулировать. Ты-то хорошо знакома с этой стратегией, не так ли?
Вспомнив сон в больнице – крики Джеба, эхом отдающиеся в голове, – я вздрагиваю.
Морфей подходит ближе.
– Каждый делает всё возможное, чтобы защитить тех, кого любит.
Лицо у него искреннее, и в глубине чернильно-черных глаз кроется что-то непонятное. В словах Морфея явно кроется не только намек на Страну Чудес. К сожалению, само его присутствие слишком сильно отвлекает меня и не дает задуматься.
Я упираюсь рукой ему в грудь, словно пытаясь создать между нами барьер.
– Послушай, если ты намерен гостить в моем мире, есть некоторые правила, которым нужно следовать. Во-первых, штука под названием «личное пространство». Если ты общаешься с кем-то, включая меня, представь, что он находится в непроницаемой коробке. – Я жестом рисую линии вокруг себя свободной рукой. – Нельзя заступать за черту. Всё ясно?
Мускулы на груди у Морфея вздрагивают под моей ладонью; он подходит ближе, скрипя ковбойскими ботинками по грязному полу.
– Видимо, твои смешливые подруги сегодня забыли свои коробки дома.
Я с отвращением гляжу на него.
– Они не мои подруги. И что это ты там устроил? Показал всему миру, кто ты есть? Так нельзя. Не понимаю, почему они не заметили, но больше так не делай!
Морфей фыркает.
– Да ладно, Алисса. Только ты видишь мое истинное лицо.
Он поддевает ногой лямку моего рюкзака, лежащего на полу, и подтягивает его ближе. Я пытаюсь выхватить рюкзак, но Морфей оказывается проворнее. Расстегнув молнию, он роется среди книжек и тетрадей.
– Если бы вместо этой бессмысленной чуши ты изучала Страну Чудес, то знала бы, как работают чары.
Морфей достает учебник по биологии и перелистывает несколько страниц, пока не добирается до рисунка с изображением человеческого тела. Он поворачивается ко мне.