Иван Мореход | страница 25




- Чего тебе позволить, Ваня?

- Позволь, я его посмотрю? Чем черт не шутит, может и поживет еще.

- Ну, дела! Так ты еще и лекарь, Иван?

- Настоящим лекарем себя назвать не могу, но кое-что умею.

- Ладно, попробуй, хуже все равно не будет. Он скоро и так помрет. А кату его отдавать, так сразу окочурится.


Иван опустился на колени перед раненым, и провел руками над его животом. Все ясно - надежды нет. Но избавить его от мучений можно, а заодно узнать все, что надо. Вспомнив, чему учил его Матвей, начал передавать свою жизненную силу, одновременно уводя боль, иначе смерть наступила бы очень быстро. Однако, перед этим разжал раненому зубы, и влил в рот немного травяной настойки из фляги. Вскоре турок с удивлением посмотрел на своего врага. Иван тут же глянул ему в глаза, и задал вопрос на турецком.


- Как Вы себя чувствуете, бей-эфенди? Боль прошла?

- Да, прошла... О Аллах!!! Кто ты, незнакомец? Ты осман? Что ты делаешь среди гяуров?


Иван отрицательно покачал головой. Неудивительно, что из-за внешности и чистого турецкого произношения его приняли за турка.


- Нет, бей-эфенди, я казак. Но моя матушка - чистокровная османка. Долго рассказывать, как она здесь оказалась. Не уверяю, что смогу Вас вылечить. Слишком опасна рана, и на все воля Аллаха, но от боли я Вас избавлю. Лежите спокойно.


Иван ввел раненого в транс, из-за чего лицо турецкого адмирала расслабилось и стало безмятежным, а взгляд был устремлен в небо. Убедившись, что турок в его полной власти, продолжил.


- Атаман, он не жилец. Но я унял его боль, дав возможность умереть без мучений, и сейчас он будет говорить. Спрашивай его, только быстро.


Шум удивления пробежал по рядам казаков, наблюдавших за действиями Ивана. Атаман тоже удивился.


- А ты уверен, что он врать не будет? С него станется!

- А разве у нас есть выбор? Спрашивай, атаман. Его жизнь медленно уходит.


Спорить было глупо, поэтому Самаренин сразу перешел на турецкий.


- Как вы здесь оказались, уважаемый бей-эфенди?

- Мы ждали вашего выхода...

- Кто отдал Вам приказ об этом?

- Комендант Азова, досточтимый Энвер-паша...

- Откуда он получил сведения о нашем выходе?

- Не знаю...

- Что Вы должны были сделать, обнаружив нас?

- Дать вам возможность уйти подальше от донских гирл, и лишь потом напасть, чтобы вы не смогли уйти обратно...

- Засада возле Казачьего Ерика выставлена на нас? И где еще?

- Да, на вас. Засады есть во всех крупных протоках...

- Как они должны были вас известить о нашем появлении?