Когда Ану сотворил небо. Литература Древней Месопотамии | страница 43



Когда отсюда ты путь направишь!
Престол, что ты сделал, — возьми с собою!
[......................................] возьми с собою!
10 [......................................] возьми с собою!
[......................................] возьми с собою!
[......................................] возьми с собою!
[......................................] возьми с собою!
Но когда ты в подземное царство вступишь,
15 Сними лук, что на груди своей ты носишь».
Нергал слова Намтара принял сердцем.
Тетиву спустил и лук ослабил.
Сошел Нергал по лестнице неба долгой,
Ворот Эрешкигаль достигнув.
20 «Привратник, отвори ворота!»
21 Привратник престол его в воротах повесил,
22 Не дал ему унести его с собою.
23 Второй привратник [......] его в воротах повесил.
23а Не дал ему унести его с собою.
24 Третий привратник его [......] в воротах повесил.
24а Не дал ему унести его с собою.
25 Четвертый привратник его [......] в воротах повесил.
25а Не дал ему унести его с собою.
26 Пятый привратник его [......] в воротах повесил.
26а- Не дал ему унести его с собою.
27 Шестой привратник его [......] в воротах повесил.
27а Не дал ему унести его с собою.
28 Седьмой привратник его [......] в воротах повесил.
28а Не дал ему унести его с собою.
29 Вступил он во двор ее просторный.
30 К ней подошел и засмеялся.
Он схватил ее за ее косы.
Он стащил ее с ее престола,
Он схватил ее за длинные кудри,
Ибо любовь была в его сердце.
35 Брат и сестра обнялися оба.
Со страстью взошли они на ложе.
Один и другой день возлежат они вместе, — царица Эрешкигаль и Эрра.
Третий день возлежат они вместе, — царица Эрешкигаль и Эрра.
Четвертый день возлежат они вместе, — царица Эрешкигаль и Эрра.
40 Пятый день возлежат они вместе, — царица Эрешкигаль и Эрра.
Шестой день возлежат они вместе, — царица Эрешкигаль и Эрра.
Когда же настал день седьмой,
Ану уста открыл и молвит,
Так говорит послу своему Гаге:
45 «Гага, тебя я направлю к Стране без Возврата,
46-47 К дому Эрешкигаль, жилищу Иркаллы.
Так скажешь: „Бог, что к тебе посылал я,
С тобою отныне да пребудет навеки!
50- Отныне нет ему доли в мире верхнем.
Отныне доля его — в мире нижнем!"»

[Конец столбца, около 12 строк, возможно, включая и колофон,

разрушен.]

«К СТРАНЕ БЕЗЫСХОДНОЙ...»

Сошествие Иштар в Преисподнюю[15]

I
К стране безысходной, земле обширной
Синова дочь, Иштар, свой дух склонила,
Склонила Синова дочь свой дух пресветлый
К обиталищу мрака, жилищу Иркаллы.
К дому, откуда вошедший никогда не выходит,
К пути, на котором дорога не выводит обратно;