Не благодари за любовь | страница 70
– Детка, я думаю, что твой муж лопнет от гордости.
Скарлетт надеялась, что она окажется права, и Вин не решит, что его жена похожа на замарашку, разрядившуюся в пух и прах, чтобы изобразить из себя искушенную, эффектную светскую даму.
Поцеловав щечки ребенка, которые день ото дня становились все круглее, Скарлетт, заранее трепеща, вышла в коридор, гадая, что скажет Вин, когда увидит ее. Но остановилась на площадке лестницы, потому что вдруг услышала, как снизу донеслись слова:
– Блайс Фолкнер…
Вин и его помощник увидели ее и в ту же секунду замолчали. Почему они говорят об этом ужасном человеке?
Она двинулась вниз по лестнице, осторожно держась за перила, чтобы не споткнуться на своих четырехдюймовых каблуках, и увидела, как глаза мужа раскрываются все шире. Он встретил ее у подножия лестницы.
– Ты ослепительна, – тихо произнес он, чтобы не услышал его помощник. Взяв ее за руку, он прошептал: – Забудем о свадьбе. Пойдем лучше наверх.
Она зарделась от удовольствия, но тут же вспомнила:
– Вы разговаривали о Блайсе Фолкнере?
Вин быстро покачал головой, но Эрнест, его помощник, откликнулся первым:
– Мы так и не смогли напасть на его след, с тех пор как он уехал из Нью-Йорка.
– Напасть на его след? Что это значит?
Вин бросил на помощника свирепый взгляд и поцеловал ей ладонь. Она вздрогнула от прикосновения его чувственных губ к своей коже.
– Беспокоиться не о чем, скорее всего, ему просто стыдно показаться на людях. Топит свое горе в какой-нибудь канаве. – Он посмотрел на нее. – Скарлетт, ты потрясающая красавица.
Она еще больше раскраснелась.
– Спасибо. Э-э… ты тоже хорошо выглядишь.
Ее похвала была сильно преуменьшена. На нем был великолепно сшитый черный смокинг, выгодно подчеркивающий его спортивную фигуру, мускулистые плечи и узкую талию. На красивом лице выделялись темные выразительные глаза, скулами и подбородком можно было резать алмазы. Но он был красив не только внешне. Посторонний человек мог счесть его высокомерным, но Скарлетт знала его сердце, его великодушие, его любовь к семье. Именно это она любила в нем.
Нахмурившись, Вин склонил голову набок:
– Тебе не хватает только одного.
– Чего же?
Он взял со столика лежавший там черный бархатный футляр, достал сверкающее бриллиантовое колье и осторожно застегнул на ее шее. Скарлетт ахнула, когда почувствовала тяжесть и холод бриллиантов. Вин поцеловал ее в изгиб шеи, и ее бросило в жар.
– Спасибо, – прошептала она.
– Теперь можно идти, – сказал Вин.