Не благодари за любовь | страница 38



– Зачем ты… – Ее голос дрогнул. – Что ты хотел?

– Я хочу сделать тебе приятное.

– Ты приготовил мне ванну.

– Я не хотел бы этим ограничиваться.

– Что ты еще задумал?

Вин присел рядом с ней на краешек большой мраморной ванны.

– Сейчас покажу, – тихо проговорил он. Очень медленно он положил ладони ей на плечи.

Скарлетт глубоко задышала, и с каждым выдохом словно уходило напряжение последних месяцев, и даже лет, и таяло от его прикосновений. Большими пальцами он разминал затвердевшие мышцы ее плеч и шеи.

Спустя несколько минут, увидев, что ее лицо излучает безмятежное удовольствие, он сменил направление движений. С плеч он медленно перешел к предплечьям, потом шее. Он даже нежно помассировал ей мочки ушей.

Вин склонился над ней, убрал с шеи мокрые пряди и коснулся губами затылка, и с упоительным сладострастием заскользил ими по ее коже.


Скарлетт ощутила губы Вина на нежной коже шеи, и ее словно пронзило молнией.

Ее грудь была видна целиком, мокрая, блестящая, с жемчужной россыпью еще уцелевших пузырьков. Твердые соски, розовея, выступали из воды.

– Посмотри на меня, – произнес Вин глухо.

Запрокинув голову, Скарлетт взглянула в его красивое лицо. Невольно глаза скользнули по его полуобнаженному телу, мускулистому торсу, дорожке черных волос, сбегавшей по животу вниз и терявшейся в серых спортивных брюках.

– Я хочу тебя, – хрипло сказал он.

Она проглотила слюну. Она тоже отчаянно хотела его.

Скарлетт оглядела свое тело, и ее щеки запылали.

– Я сейчас такая огромная…

– Да. – Он поддел ладонью ее набухшую грудь, словно взвешивая ее, слегка сжал пальцами заостренный сосок. – Я хочу тебя так, как не хотел никакую другую женщину.

Удовольствие от его прикосновения было таким острым и сильным, что она ахнула. Он нагнулся и поцеловал ее в горячие мягкие губы. Она ответила на его поцелуй и обхватила рукой его за шею, расплескав воду.

– Ох, Вин, – выдохнула она, – я тоже хочу тебя…

И еще раз жадно поцеловала его. Он быстро опустил руки в ванну, подхватил Скарлетт и вынул, всю мокрую, из воды так легко, словно она ничего не весила. И медленно поставил перед собой на белый пушистый коврик.

– Тебе холодно, – пробормотал он. Сняв с вешалки большое белое полотенце, он осторожно завернул ее.

– Я сейчас выгляжу не совсем как супермодель, к которым ты привык.

– Так и есть. – Он погладил ее по волосам, и узел на макушке раскрутился, волосы упали на плечи. – Ты самая красивая, находчивая, добрая женщина из всех, кого я знаю. – Он притянул ее к себе за концы полотенца. – Ты вошла в мою кровь, Скарлетт. Ты моя женщина и должна мне принадлежать.