Три кольца для невесты | страница 30



Она гордо зашагала к двери. Догнав девушку, Хавьер развернул ее, затем обхватил ладонями ее лицо, чтобы она посмотрела на него, и поцеловал. Рози гневно вскрикнула. Обладая большим опытом соблазнения, Хавьер не ослаблял натиск, который должен был бы успокоить Рози. Но еще ни разу в жизни он так не возбуждался от простого поцелуя, и спустя пару секунд животный инстинкт взял над ним верх.

Он хотел ее. Прямо сейчас. В библиотеке. На столе. Никаких промедлений и раздумий. Страсть разбудила природную потребность в размножении. Хавьер обхватил руками ягодицы Рози и прижался к ней. Она запрокинула голову, обняла его и застонала.

К счастью для них обоих, в голове мужчины вдруг прозвенел тревожный звоночек. Рози не собиралась его отпускать, однако Хавьер разжал объятия.

Ее щеки вспыхнули, когда он отодвинулся на безопасное расстояние, а глаза потемнели. Она прижала тыльную сторону кисти к опухшим от поцелуев губам, словно не могла поверить в то, что случилось.

– Мой ответ по-прежнему «нет», – сказала Рози.

Он расхохотался. Не смог удержаться.

– Считаешь это смешным? – выкрикнула она с яростью.

– Ни в коей мере.

– Я ухожу.

– Навек?

– Шутки в сторону, Хавьер.

Он перехватил Рози возле двери и уперся ладонями в стену у нее над головой. Девушка оказалась в ловушке.

– Мои сотрудники снова вышлют документы. Надеюсь, на этот раз ты их подпишешь.

– Ты меня не слушаешь, – процедила она сквозь зубы, бесстрашно встретив его немигающий взгляд. – Я не собираюсь подписывать твои гнусные бумажки!

Ему захотелось снова ее поцеловать. Но его эмоциональная броня восстановилась. Пора сеньорите Клифтон узнать горькую правду.

– Твоя работа здесь закончена, – медленно проговорил Хавьер. – Чтобы выжить, тебе требуется доход, а он должен откуда-то взяться.

– Только не от тебя, – отрезала Рози. – Ты думаешь, я не в состоянии заработать деньги?

Он убрал руки и выпрямился, а она поправила одежду и выскочила из библиотеки.

Прислонившись к стене, Хавьер закрыл глаза. Ни одна женщина его так не бесила, но по крайней мере теперь он понял, почему ее полюбила донна Анна. Следствием этой любви был великодушный жест тети, а ему досталось лишь наказание…

Хотя трудно сказать. Тетя быстро раздражалась, но никогда не была злопамятной. Рози Клифтон закалена тяжелой жизнью, потому и не боится противостоять ему. Будучи во многом наивной, она тем не менее отличается храбростью и стойкостью. И тетя разглядела в ней эти качества.


– Хавьер…