Очарование невинности | страница 59
– А что предлагаешь ты?
Бастьен погладил ее по щеке:
– Я попрошу Шанталь собрать корзину для пикника. Мы можем покататься на лодке.
– Ладно, ты победил. Это звучит превосходно.
Бастьен улыбнулся, заставляя сердце Аны отчаянно забиться.
– Отлично. Утром мне нужно решить несколько вопросов. Встретимся в час у причала.
– Договорились. – Ана досадовала на себя за то, что в ее хриплом голосе слышалось предвкушение.
Бастьен поднял бровь:
– А чем ты планируешь пока заняться?
– Я заметила несколько аудиокниг в твоей библиотеке. Можно мне взять одну?
– Конечно, можно.
– Спасибо.
Ана закончила завтракать.
– Подожди. – Он встал и проводил ее до двери.
Сердце ее ушло в пятки. Неужели она ненароком выдала себя?
– Да? Бастьен наклонился и поцеловал ее в щеку:
– Не забудь одеться потеплее.
Она с облегчением кивнула.
В библиотеке зазвонил ее телефон. Ана ответила.
– О, наконец-то. Я с вечера пытаюсь дозвониться до тебя! – воскликнула Лорен.
Ана покраснела.
– Прости, мой телефон находился в режиме вибрации, – пробормотала она.
Меня кое-что беспокоит. Обычно ты звонишь, чтобы обсудить каждый пункт твоего контракта, однако в этот раз не позвонила. Я удивилась, почему…
Лорен говорила быстро и отрывисто. Ана с трудом понимала ее, а поняв, не могла поверить своим ушам. Она сильнее сжала трубку.
– Пожалуйста, повтори, Лорен. Та вздохнула и снова принялась тараторить.
Закончив разговор, Ана схватилась за спинку кресла. Ноги плохо держали ее.
Она смутно услышала, как открылась и закрылась дверь. В библиотеку вошел Бастьен.
– Ана, в чем дело?
Бастьен говорил озабоченно, но теперь она знала, что все это ложь. Как мастерски он обманул ее!
От слабости не осталось и следа. Ана повернулась и посмотрела ему в глаза:
– Ты мерзавец! Ты отвратительный, гнусный мерзавец!
Глава 9
Бастьен напрягся:
– Я докажу, что ты ошибаешься насчет «мерзавца», равно как и «отвратительного и гнусного». Что я якобы натворил?
– Ты прекрасно знаешь. «Более или менее» – это твои слова! Боже, как я могла быть такой глупой!
Он поднял бровь.
– Боюсь, я не имею ни малейшего представления, о чем ты говоришь. Попробуй объяснить еще раз.
– Мой контракт! – вырвалось у нее. – Я доверяла тебе!
Она чувствовала себя в безопасности рядом с ним, глупо надеясь, что он не причинит ей боль.
Бастьен нахмурился:
– Что не так с твоим контрактом?
– Ты говорил, что он «более или менее» похож на предыдущий. Но ты мне врал. Он очень сильно отличается. Значит, ты переспал со мной, радуясь, что успешно обвел меня вокруг пальца?