Wechselbalg (Подменённый) | страница 76
— Опять подслушиваешь, — покачал головой Вард. — Что ж, оставлю вас наедине, меня ждут тренировки.
— Думаешь, кузен-маг научит тебя владеть мечом? — хмыкнул Локи. — Эх, всё приходится делать самому.
Он выхватил из воздуха меч, на сей раз клинок не был объят огнём. По взмаху руки бога комната стала больше, достигнув размеров тренировочного зала.
— Не бойся, не убью, — хмыкнул йотун, видя опасения Варда. — И меня ранить не сумеешь, сражайся в полную силу.
Вздохнув, альв обнажил эспаду. По крайней мере, перед Локи ему не придётся скрывать своё неумение или объяснять использование странных любительских приёмов. К тому же, у такого противника можно перенять парочку подлых трюков, которые в бою не на жизнь, а насмерть весьма пригодятся.
Вард не чувствовал усталости, хотя по его впечатлениям сражались они уже несколько часов. Видимо, это тоже было результатом магии йотуна.
— Ты безнадёжен, — покачал головой Локи, в очередной раз приставив острие меча к горлу противника. — Хотя против двухсотлетних юнцов, может, и сойдёт. Но с бессмертными тягаться сумеешь ещё не скоро.
Вард только отмахнулся. Половину времени йотун дурачился, выделывая финты, физически недоступные человеку или альву. Кое-что полезное для себя Страж всё же почерпнул, но особой уверенности ему это не добавило. Может быть, если повезёт, один раз ему удастся поразить противника, получив при этом не слишком серьёзную рану. Но одна победа из трёх его не спасёт, да и для неё потребуются удачно сложившиеся обстоятельства и соответствующая манера ведения боя противником, на что никаких гарантий не было.
В дверь постучали. Локи вновь махнул рукой, возвращая комнате прежний вид. В коридоре обнаружился переминающийся с ноги на ногу Нидл.
— Милорду пора скоро жениться, — сообщил тролль.
— А хорошие новости принести не мог? — хмыкнул Вард.
Слуга только развёл руками.
— Мы позже подойдём, — оповестил Локи, выталкивая гостя за дверь. — Если что, не жди.
Покачав головой, Вард зашагал следом за троллем. Появление Локи на свадьбе могло бы многое изменить, но скорее всего йотун останется невидимым или примет чужое обличье.
Интерлюдия
Йокуль огляделась по сторонам и, убедившись, что в коридоре никого нет, постучала в дверь. Открывший альв с удивлением воззрился на нежданную гостью, но женщина быстро втолкнула его в комнату, продолжая опасаться появления свидетелей.
— Леди Линдемар, чем обязан вашему визиту? — вопросил мужчина.
Йокуль окинула собеседника надменным взглядом, от которого тот замялся и потупился. Лишившись магии, женщина не утратила при этом своих прежних манер. Пусть теперь её не сопровождала аура холода и страха, это компенсировалось привычкой окружающих. Впрочем, и без своих прежних сил Йокуль не стала совсем уж беспомощной, просто теперь действовать приходилось иными методами.