Wechselbalg (Подменённый) | страница 56



Поднявшись, Вард прошёл к окну и закурил. Это всегда помогало ему собраться с мыслями.

— Скорее всего, опять какие-то штучки Локи, — предположил он.

— Этак, всё подряд можно валить на Локи, — скривился Грай. — Зачем ему посылать кого-то убить нас?

— Не думаю, что он всерьёз хотел нас убить. Уж слишком легко сгинули эти создания, кем бы они ни были. Скорее просто напоминание не расслабляться, по меркам старого йотуна вполне безобидная шутка. Или у тебя есть другие идеи?

Грай покачал головой, но было видно, что Вард его не убедил. Кузен так и не поверил до конца, что по замку и впрямь бродит настоящий бог огня, играющий в какую-то одному ему понятную игру.

— Празднуете? — прозвучал женский голос, заставив обоих подпрыгнуть от неожиданности.

Задумавшись, кузены не заметили, как в комнату вошла леди Глоа. Взглянув на жену, Грай сразу просветлел лицом, для него её присутствие было подобно солнцу, выглянувшему из-за туч. Вард только вздохнул, завидуя таким отношениям. От предстоящего брака с Инарой он ничего подобного не ждал, для него она ничего не значила.

— Конечно, празднуем! — воскликнул Грай. — Братец завтра женится, мы всё ещё живы, а буквально только что героически изгнали зло из стен замка!

— Зло таилось в этой пыльной бутыли? — улыбнулась Глоа. — Не слишком злоупотребляй борьбой с ним, мой герой. Этот враг может быть коварен, а ты нужен мне твёрдо стоящим на ногах.

Вард сдержанно хмыкнул. Грай же тонкого подкола не заметил и немедленно принялся красочно повествовать о недавнем столкновении со стражниками. В его изложении их оказалось десять, все трёхметрового роста и семерых он уложил собственноручно. Вард уже откровенно усмехался, слушая эти небылицы, пока не взглянул на побледневшее лицо Глоа.

— Фоморы, — сдавленно выдохнула женщина.

— Что?! — Вард едва не подпрыгнул от неожиданности.

— Фоморы, — уже спокойнее повторила альвийка. — Духи нижнего мира. Неужели ты не слышал о них, Страж?

Вард кивнул. Он слышал о фоморах, вернее читал. Но они принадлежали к кельтской мифологии, а вовсе не к скандинавской! Их аналогами у скандинавов считались йотуны. Впрочем, общего между ними было не так уж много, эта параллель всегда казалась ему притянутой за уши. С другой стороны, сходство скандинавских альвов и кельтских сидов, называемых также туатами, он сомнению не подвергал.

— Легенды сидов, — изрёк он.

— Правильно произносить «ши», — поправила Глоа. — Да, так наш народ прозвали на Изумрудном Острове, ещё до того, как ваши предки решились покинуть родной север.