Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок» | страница 94
В ту среду миссис Пакетт, маленькая, хрупкая старушка в очках с черной оправой, занималась своими обычными делами: сновала по аптеке, расставляя товар по местам. Она делала это так старательно, будто от этого зависел мировой порядок. Иджи сидела за стойкой, уставившись в окно, и наблюдала за парикмахерской.
— А этот Фрэнк Беннет, я смотрю, большой любитель поболтать, правда? Хороший парень.
Миссис Пакетт стояла спиной к Иджи на нижней ступеньке стремянки, расставляя бутылочки с кремом от веснушек.
— Для кого-то, может, и хороший.
Иджи послышались в ее голосе странные нотки.
— В каком смысле?
— Я говорю, что кому-то он, может, и кажется хорошим, вот и все. — Она спустилась с лестницы.
— Но вы так не думаете?
— Какая разница, что я думаю.
— Вы считаете, он не слишком хороший, да?
— Разве я сказала, что так считаю? Может, в чем-то он и хорош.
Теперь миссис Пакетт возилась у стойки с флаконами пилюль от печени. Иджи встала и подошла к ней.
— Что вы хотите сказать? Вы что-то знаете о нем? Может, он все-таки не такой уж и хороший?
— Да нет, он всегда довольно вежливый, — сдержанно ответила старушка, расставляя пузырьки. — Просто я не люблю мужчин, которые бьют своих жен.
У Иджи похолодело в животе.
— Что вы имеете в виду?
— Только то, что сказала.
— Откуда вы знаете?
Миссис Пакетт подравняла тюбики с зубной пастой.
— Оттуда, что мистеру Пакетту приходилось ездить к ним и лечить бедняжку — и не раз, скажу я вам. Фрэнк и синяк ей ставил под глазом, и с лестницы спускал, а однажды сломал ей руку. А сама она преподает в воскресной школе, и я не встречала человека приятней и добрее. — Она принялась за баночки с мазями. — А все пьянство… Из-за него мужчины совсем разум теряют и ведут себя так, как никогда бы не стали на трезвую голову. Вот мы с мистером Пакеттом спиртного сроду в рот не берем…
Но Иджи, не дослушав, выскочила за дверь. Парикмахер припудривал Фрэнку шею душистой пудрой, когда Иджи ворвалась в зал. Ее душил гнев. Она нацелила палец Фрэнку в лицо:
— Слушай ты, трепло бородавчатое, ублюдок кривой! Если ты еще раз ударишь Руфь, я тебя убью! Слышишь, тварь! Клянусь, я вырву твое поганое сердце! Ты меня понял, задница ты вонючая?
И с этими словами она в бешенстве смахнула все, что стояло на столике у парикмахера. Дюжины бутылочек с шампунями, освежителем и маслом для волос, лосьонами для бритья, коробочки с пудрой — все полетело на пол. Прежде чем кто-либо понял, что произошло, Иджи уже сидела в машине и мчалась прочь из города.