Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок» | страница 80
Мисс Фэнси мигала глазками и, казалось, внимательно слушала. Она по одному брала орешки из руки девочки и делала это куда осторожнее, чем элегантная дама в перчатках взяла бы с прилавка монетку в десять центов.
Минут через двадцать Озорная Птичка помахала на прощанье слонихе, и Дж. У Молдуотер отправился в бесконечно длинный обратный путь. Он дал себе клятву больше не брать в рот спиртного и никогда, никогда не садиться играть в покер с незнакомыми людьми.
Озорная Птичка вернулась в дом и съела три печенья с медом.
Валдоста, штат Джорджия
15 сентября 1924 г.
Спустя две недели после того, как Руфь Джемисон вернулась домой, чтобы выйти замуж, Иджи приехала в Валдосту и остановила машину на главной улице перед редакцией газеты, рядом с парикмахерской. Примерно через час она вышла из машины и отправилась в бакалейный магазин на углу, который мало чем отличался от лавки ее отца, разве что был немного больше, с дощатым полом и высокими потолками.
Иджи походила по магазину, оглядела товары, стоявшие на полках. Лысый человек в белом фартуке спросил:
— Чем могу быть полезен, мисс? Вы что-нибудь хотите?
Иджи ответила, что купила бы немного соленых крекеров и пару ломтиков сыра, выставленного на витрине. Пока он нарезал сыр, Иджи сказала:
— А вы случайно не в курсе, Фрэнк Беннет сегодня в городе?
— Кто?
— Фрэнк Беннет.
— A-а, Фрэнк. Нет, он обычно по средам сюда приезжает, в банк, а иногда в парикмахерскую, вон ту, через дорогу. Вы хотите его повидать?
— Да нет, я его и не знаю. Просто интересно, как он выглядит.
— Кто?
— Фрэнк Беннет.
Хозяин протянул Иджи крекеры и сыр.
— Не купите чего-нибудь попить?
— Да нет, пожалуй.
Он взял у нее деньги.
— Как он выглядит, говорите? Я даже не знаю, что вам сказать. Как все, в общем-то. Большой такой, черные волосы, голубые глаза… И еще один глаз у него стеклянный.
— Стеклянный?
— Да, он потерял глаз во время войны. Если бы не это, был бы симпатичным малым.
— А сколько ему лет?
— Думаю, года тридцать четыре — тридцать пять, где-то так примерно. Папаша оставил ему около восьмисот акров земли неподалеку от города, так что он теперь тут редко показывается.
— А он хороший человек? В смысле, его вообще любят?
— Фрэнка-то? Наверно. А почему вы спрашиваете?
— Да так просто. Моя двоюродная сестра обручена с ним, вот я и интересуюсь.
— Значит, Руфь ваша двоюродная сестра? Вот кто человек замечательный. Вот кого все любят. Я знаю ее с тех пор, когда она еще под стол пешком ходила. Такая всегда вежливая. Она учит мою внучку в воскресной школе. Стало быть, вы к ней приехали?