Академия Альнар. Тайна алхимика | страница 59
«Или хочешь...» - Мой внутренний голос, словно сошёл с ума. У меня никогда раньше не возникало таких мыслей.
Мотнув головой, насторожено слежу за лордом, ожидая разговора. В конце концов, он же вызвал меня по какой-то важной причине. Несколько раз лорд Бриаз мельком смотрит на меня, проводя рукой по волосам, а потом резко бросает:
- Я не люблю, когда на меня пялятся.
Внезапно я понимаю, что всё это время смотрела на его губы, которые недавно целовали и доводили меня до безумия. О Тьма, Рина! Возьми себя в руки!
- Может быть, мы тогда больше не будем мучить друг друга своим обществом, и вы скажете, зачем я здесь? - Спрашиваю я, стиснув зубы.
Карие глаза Асакуро де Бриаза внимательно следят за мной. Директор хмурится и открывает рот, чтобы ответить, но потом закрывает, будто сам не знает причину своего поведения.
- Садись в кресло, - через несколько секунд говорит он повелительно. Дождавшись, когда я нервно присяду на мягкую обивку, директор продолжает: Ты переводишься на другой факультет.
Эта фраза была настолько неожиданной, что я покачиваюсь и сползаю с края кресла, на котором сижу. Когда я встречаюсь с полом, надо мной раздаётся хмыканье. Мне кажется, что краска стыда буквально впиталась в кожу. Смотря вниз, я встаю, опираясь руками о пол, и вновь сажусь, но уже устойчиво.
Перевожусь на другой факультет? Почему? Не то чтобы мне не нравилось учиться на Лекарстве, но... уйти? Насколько я знаю, ещё ни разу не было подобных прецедентов. Дело в том, что при поступлении всех студентов распределяют согласно силе. Моя сила - Лекарство. Так сказал мистер Пондроус.
- Разве это возможно? - Неуверенно уточняю я. - Я имею в виду, что у меня не выявлено других магических способностей кроме как исцеления. Тем более, это уже третий семестр. Вряд ли я смогу так быстро нагнать программу?
- Нагонишь, - грубо перебивает меня директор.
Я закатываю глаза. Быстрее смерти дождусь, чем того, что мне нормально ответят. Смирившись с неизбежным, произношу:
- Хорошо... На какой факультет вы хотите меня перевести?
- Боевая магия.
И как я в этот раз только с кресла не упала?
Я в изумлении жду, когда Асакуро де Бриаз скажет, что пошутил, но не тут-то было... Он роется внутри стола, а затем протягивает мне листок.
- Расписание твоих занятий. Завтра будешь ходить с новой группой.
Наши пальцы соприкасаются, и я слишком резко выдергиваю бумагу. Жутко нервничая, смотрю на расписание и замечаю, что первой парой стоит «Защита и нападение» и еле сдерживаю стон, когда понимаю, что такая пара есть каждый день.