Маска зверя | страница 67
Вот так легко и просто я напросился на боевую операцию.
- Может, он и вовсе импотент?
- Вполне возможно, вряд ли такие красавицы, как мы, ему не приглянулись... Деда?
Проходящий мимо кухни Каджо Суйсэн не мог не услышать разговор внучек, а уж проигнорировать то, что услышал, не мог вдвойне.
- Ещё раз услышу от вас нечто подобное, выпорю на глазах у молодого господина. С необходимыми пояснениями вашей вины, - произнёс он, сдерживая злость.
Его не особо волновало то, что его внучки решили запрыгнуть в постель к господину - уж лучше они, чем местные потаскухи, - но произносить вслух подобные речи он позволить не мог.
- Но, деда... - подала голос Юри, одетая, как и всегда, в кимоно синих тонов.
- Я слишком тихо сказал? Или, может, у вас что-то со слухом? А может, вы повредили свой и так небольшой умишко?
- Нет... - поникла Юри.
- Мы всё поняли, деда, - закивала Цубаки.
- Если господин не обращает на вас внимания, значит, причина только в вас, и никак иначе, - продолжил давить старик. - Вы слишком высокого о себе мнения. Выросли под крылышком великого Рода Аматэру, получили всё на блюдечке, а теперь смеете хаять наследника?! Вы не стоите и мизинца тех женщин, что окружают господина, так что приспустите свое эго, мелкие засранки, - чуть ли не прошипел он в конце, накрутив сам себя.
- Мы всё поняли, деда, - пропищала Юри.
- Подобного больше не повторится, - произнесла Цубаки.
- Мы смиренные служанки господина, - продолжила Юри.
- Он не будет в нас разочарован, - закончила Цубаки.
Посверлив пигалиц злым взглядом ещё пару секунд, Суйсэн произнёс:
- Очень на это надеюсь. В ином случае я переступлю через свою гордость и попрошу Аматэру-сама прислать кого-нибудь вам на замену.
Его внучки слишком своевольные, и далеко не факт, что сказанное им до этого их впечатлило, но прослыть на весь Род не способными быть даже просто служанками - и это после Школы Слуг - сильно ударит по их репутации. Вот это заметно их обеспокоило. Не справиться с простейшим заданием, стать фактически браком - такое действительно может испугать.
- Мы будем идеальны! - воскликнули они в один голос, одновременно с этим поклонившись.
Дед, пожалуй, был единственным в семье, кто мог управлять двумя избалованными девицами. О чём они всё равно частенько забывали.
- Я дал вам шанс, поручившись перед Аматэру-сама. Не подведите меня.
На это внучки ничего не ответили, продолжая стоять в поклоне.
Молодой господин вернулся только под вечер, как раз к ужину. Поприветствовав его и предупредив об ужине, Каджо услышал в ответ просьбу накормить дам - сегодня была смена сестёр Ямада. Ну и этого русского. Не то чтобы у Суйсэна были предубеждения против других национальностей, но отдать жизнь за господина не думая, без промедления, могут только они - правильно воспитанные японцы. И никак иначе! Сёстры Ямада хоть и были наёмниками, но, как он знал, окончили Школу Слуг, а это, несомненно, повышало степень доверия к ним в глазах старика.