Адвокат дьявола | страница 48



Кивнув, Дейв Котейн раскрыл папку и обвел всех собравшихся взглядом.

— Похоже, на этой неделе все заголовки будут мои.

— Отлично, — сказал Пол. — Публичность пойдет нам на пользу.

Сколфилд и мистер Милтон обменялись довольными взглядами.

— Дейв занимается весьма резонансным делом, — пояснил Кевину мистер Милтон. — Возможно, вы читали об этом: несколько студенток колледжа были изнасилованы и зверски убиты. Их тела изуродовали. Убийства произошли в районе от верхнего Бронкса до Йонкерса и Вестчестера. Мужчину арестовали и предъявили обвинения.

— Да. По-моему, очередную жертву нашли на прошлой неделе?

— Во вторник, — кивнул Дейв. — В углу парковки у ипподрома в Йонкерсе. Труп был завернут в пластиковый мешок для мусора.

— Я помню. Страшное дело…

— Вы знаете лишь половину. — Дейв вытащил несколько листков и протянул их Кевину. — Вот остальное. Отчет коронера напоминает подробное описание нацистской камеры пыток, на что, кстати, — Дейв повернулся к мистеру Милтону, — и собирается делать упор обвинение.

— Почему? — спросил Кевин. Это дело почему-то вызвало у него неожиданный интерес.

— Мой клиент, Карл Обермейстер, был членом гитлерюгенда. Конечно, он был ребенком и делал то, что ему говорили, но его отец отличился еще больше — он был охранником в Аушвице.

— Это не имеет значения, — заметил мистер Милтон, отмахиваясь от этих слов. — Его семью никто не судит.

— Верно, — кивнул Дейв и вернулся к своим документам.

— Что еще интересного в отчете коронера? — спросил мистер Милтон. — Пожалуй, Кевину стоит это услышать.

Удивленный Кевин повернулся к нему:

— Все нормально, я просто…

— Помимо разреза в центре груди коронер обнаружил, что во влагалище девушки вводили раскаленный металлический стержень, — быстро начал Дейв.

— Вряд ли тут удастся обнаружить сперму, необходимую для доказательства вины, — заметил Тед.

— Господи боже, — пробормотал Кевин.

— Мы уже закалились, Кевин, — сказал мистер Милтон. — Мы имеем дело с самыми жестокими преступлениями, а не только с бизнесом и недвижимостью.

Голос Милтона был напряженным и строгим. Его слова прозвучали как выговор.

— Конечно, — тихо произнес он. — Извините.

— Продолжайте, — приказал Милтон.

— Обермейстера остановили в непосредственной близости от места происшествия. У полисмена возникли подозрения. Он слишком нервничал, принимая квитанцию на штраф за превышение скорости. Когда утром тело обнаружили, патрульный вспомнил Карла Обермейстера. Полиция отправилась к нему на квартиру, чтобы провести допрос, но тут чрезмерно амбициозный молодой следователь допустил ошибку. Он обыскал квартиру без ордера и обнаружил проволочную обвязку, сходную с той, которой связывали жертв. Полиция задержала Карла на пять часов и допрашивала его, пока он не сознался.