Зверь | страница 15
Её трясло и она уже не отдавала отчёта в своих действиях, наверняка в его глазах она выглядела спятившей от страха истеричкой, и Барр, послушавшись совета, глубоко вдохнула и выдохнула.
— Как вы здесь оказались?
— Машина. Сломалась. И телефон… — Эллен повертела в руках бесполезный аппарат.
— Не ловит, да? — он понимающе улыбнулся, Барр отчего-то смутилась и опустила глаза. — Это нормально, вы вне зоны покрытия.
Его голос отозвался вдоль позвоночника мягкой волной, он обволакивал, успокаивал, и Эллен наслаждалась звуками человеческой речи, ведь буквально пару минут назад она и не надеялась ещё когда-нибудь увидеть людей. Адреналиновая лихорадка отступила, оставив после себя слабость и опустошение. Ей ужасно захотелось спать.
Мужчина обошёл «Шевроле», нагнулся и посветил фонариком под днище, после сел на водительское сиденье, завёл мотор и попытался заставить машину ехать. Эллен заметила, что её городское купе мало ему.
— Скорее всего, это рычаг подвески. Надо в мастерскую отогнать. У вас есть трос?
Он выбрался из её авто, словно из тесной коробки, и остановился прямо напротив неё. Эллен пришлось задирать голову, чтобы сохранять с ним зрительный контакт, настолько он высок был ростом.
— Нет, кажется, нет, — Барр предпочитала пользоваться услугами эвакуатора, трос давно покрылся пылью в отцовском гараже.
— Жаль. Мой лопнул сегодня утром. Здесь часто такое происходит, — он кивнул на её «Шевроле», и Эллен поняла, что он не раз вытягивал бедолаг на неподходящих такому ландшафту машинах. — Придётся оставить её и вернуться утром. Вряд ли кто-то её тронет.
Мужчина вернулся к пикапу, открыл для неё дверцу пассажирского места и убрал с сиденья куртку.
— Садитесь. Отвезу вас к людям, — он улыбнулся и протянул ей ладонь. — Меня Бишоп зовут. Адам Бишоп.
Барр взглянула на него.
Чем дальше Барр удалялась от города, тем больше люди, которые попадались ей на пути, напоминали свору необразованных бродяг. Низкий интеллект, лень и алкоголь не позволяли им выбраться из своего захолустья и устроиться получше. Эллен, чей вектор жизни всегда стремился вперёд и вверх, ни за что не смогла бы найти с ними общего языка. Грубые официантки, хамоватые водилы, откровенно глупые кассирши в продуктовых маркетах и билетных кассах, которым Барр совала фото брата, смотрели на неё с завистью и пренебрежением, словно достаток и хорошее образование было чем-то неприличным. Бишоп не был похож ни на одного из таких дикарей. Он держался открыто и доброжелательно, соблюдал дистанцию и все нормы этикета, принятого в цивилизованном мире, словно вовсе был не отсюда или забрёл сюда случайно, как и она.