Подарки не возвращают | страница 111
— Хищная рыба тут некрупная, — успокаивал меня демон, заметив, как я задумалась.
Вообще-то я размышляла о другом — снимать одежду или так плыть? Если в балахоне, то потом придется его долго сушить. Припомнилось ощущение горячей влаги на теле. Пожалуй, лучше снять балахон, да и белье тоже. Смущало только присутствие демона. Повезло, что Филл оказался мужчиной деликатным. Понял, в чем суть проблемы, пообещал, что смотреть не будет и поплывет немного впереди.
Еще одна трудность возникла с тем узелком, в который я увязала свои вещи. Чтобы не намочить его, тоже пришлось повозиться. Но нам повезло, что ливень вынес к озеру много всякого мусора. Найти подходящую корягу не составило большого труда. На ней я и закрепила узелок.
Демон точно так же расположил на найденном бревне остальные наши вещи. Сам он разделся без особого стеснения. Или специально меня соблазнял? Каюсь, я засмотрелась на его фигуру. Еле вспомнила, зачем стою на берегу. Пока гребла позади Филла, продолжала вспоминать, что Филл меня замуж звал. Может, не такая это плохая идея? «А вдруг запрет во дворце и начнет права качать?» — тут же пришла в голову другая мысль. Не… я повременю. Осмотрюсь. Хотя должность во дворце демон в любом случае мне обещал.
Работа в качестве Лекаря во дворце меня вполне устраивала. К тому же опыта у меня в некоторых вопросах больше, чем у обычных Лекарей. Служба у сыскарей дала много практики. А еще мне очень хотелось вывести на чистую воду советника Правителя. Мда… а без жены Филлу не обойтись. Он, кстати, уже ждет на берегу и не знает, как свое обещание сдержать. И мне помочь хочет, но как это сделать, чтобы не смотреть совсем?
— Филл, помоги, — протянула я руку, наплевав на все предрассудки.
Совсем пологим берег острова не был. Пришлось прилагать усилия, чтобы выбраться из воды, да еще узелок перекинуть на сушу. Демон меня как ту репку выдернул. А я по инерции в его тело впечаталась. Мы оба тут же замерли, не зная, что делать дальше. Я продолжала дрожать от холода. Филл, напротив, полыхал жаром. Затем вообще обнял за талию и притянул ближе. Формально он продолжал выполнять свое обещание и на меня не смотрел. Только я вдруг затрепетала от близости такого сильного и красивого тела мужчины.
И дальше у меня явно помутнение рассудка случилось. Браслет расстегнула и под ноги кинула. Так мы и продолжали стоять, глядя друг другу в глаза, боясь нарушить хрупкое равновесие. Заходящее солнце светило мне в глаза, но я видела свое отражение в изумрудной глубине глаз Филла.