Наги, значит Змей | страница 50
— Кто здесь?
Наги подскочила на ноги, выхватила лук, мгновенно вложив стрелу и натянула тетиву.
— В чем дело, сестра?
— Ничего, Эльер. Я тебя разбудила?
Только сейчас грифон заметил еще одного малыша, которого он не увидел ранее. Это был небольшой дракончик, который теперь зевал и моргал, смотря на девочку недоуменным взглядом.
— Ты так красиво пела, что я задремал… А когда папа вернется? Он полетел искать маму?
— Он скоро вернется, кроха. Спи, и ни о чем не тревожься…
Малыш поверил и устроился у девочки на плечах, вновь засыпая, а сама Наги стиснула пальцы в кулаки и впилась ногтями в ладонь, едва не пуская кровь. Только увидев это, грифон все понял. Отец маленького дракона не вернется. Никогда.
На следующее утро грифон прилетел, как и обещал. Увидев, кто будет сопровождать Эльдена, грифон застыл на месте.
— В чем дело?
— Сопровождать вас будет… человек?
— Ты имеешь что-то против, куриные мозги?
— Не смей меня так называть, человек!
— А нечего претензии высказывать, будущее содержание подушки. Тоже мне, будет нам еще тут комок перьев высказывать свое фи…
— Повтори…
— Да легко, комок перьев с кривым клювом! Ты будущее содержание подушки и просто комок перьев с кривым клювом!!!
— Так, а ну прекратите. Наги, залазь.
— Хай…
— Бескрылое жалкое создание, — пробурчал грифон, но Наги его услышала.
Молниеносно выхватив лук и вложив стрелу, она прицелилась грифону в глаз. Ее выражение лица было бесстрастным и было понятно: она может выпустить стрелу и убить.
— Еще хоть слово, перьевик на ножках, и я из тебя точно подушек наделаю, — холодно отрубила Наги, неотрывно глядя на грифона.
На протяжении всего пути ни Наги, ни грифон не проронили ни слова. Добравшись до места встречи, коим оказалось открытое поле, они сели и стали ждать.
Вскоре из-за горизонта показалось три тени, а из леса вышли около пяти здоровенных волка. Наги поморщилась и спрыгнула на землю, возвращая лук в колчан. Пока они летели сюда, девочка так и не выпустила лук из рук, краем глаза наблюдая за грифоном.
Напротив них опустилось три грифона, а волки остались чуть позади. Лишь один из них подошел, выдавая в себе вожака.
— Ты хорошо справился, сын, — прогремел голос грифона, который по размерам был чуть меньше Эльдена. — Приветствую тебя, Эльден.
— И я тебя приветствую, старый друг. Рад видеть, что ты еще бодр. Думал уже, что ты ушел на покой и уступил свое место полному сил молодому сыну.
— Я тоже думал, что ты уже не выходишь из своей пещеры. Хм, не ожидал, что ты еще имеешь дело с людьми, — протянул грифон, скользнув взглядом по напрягшейся Наги.