Интервью для Мери Сью. Раздразнить дракона | страница 51
Легкие жгло, перед глазами уже плавали разноцветные круги, когда я почувствовала колебания воды: чье-то сильное тело мощными гребками рассекало озерную гладь. А потом я второй раз в жизни потеряла сознание. И опять — в воде.
В себя пришла под треск поленьев в костре и мужской разговор.
— Йон, скажи, зачем ты пытался ее убить? — вкрадчивый голос дракона я услышала еще до того, как мои глаза открылись.
— Да в сотый раз тебе объясняю, твоя девка сама хотела меня утопить! — экспрессии в голосе второго хватило бы на трех Станиславских, чтобы те зашлись в экстазе от крика «верю!».
Вот только Брока было не пронять.
— Во-первых. Она. Не моя. Девка. Во-вторых, она действительно умирала, иначе бы я не проснулся оттого, что кольцо клятвы пытается меня удушить.
На это заявление дракона собеседник лишь присвистнул.
— Давай тогда, рассказывай, побратим, как докатился до жизни такой, что не только спишь с человеческими девками, но и клятвы им приносишь, да не абы какие, а те, которые обвиваются не вокруг руки, а вокруг шеи.
— Она сама тебе сейчас расскажет. Проснулась уже.
Я на это лишь фыркнула и демонстративно укрылась с головой. И только потом осознала: меня не оставили лежать мокрую, а во что-то заботливо укутали. Судя по всему — в плащ. Серая домотканка была на диво плотной и слегка пахла псиной. Неужели этого — одежда блохастого? Ведь, из разговора выходит, тот, кого дракон назвал Йоном — и есть злополучная шавка-переросток, что пыталась меня сожрать в озере.
— Девка может наболтать с три воза и не сказать и слова правды. Оттого я не доверяю трескотне из женских уст. А вот своему нюху — вполне. И могу точно сказать, что эта ненормальная пропахла тобой. Я когда это учуял — носу своему не поверил. Ведь после Марны ты ни на одну крылатую деву не смотрел, а тут — человечка…
— Йон, заткнись. Иначе я не посмотрю, что ты мой побратим, и что мы с тобой после битвы под Льдистыми пиками кровь в одной чаше мешали. Врежу.
Любопытство оказалось превыше гордости, и я высунула из укрытия свой нос.
— Вот и спасай тебя после этого, — недовольно проворчал оборотень. — Я как узнал, что тебя на казнь везут — рванул со всех лап. Не по следу шел, по зову крови — прямее такого пути только стрела…
— Вот твоя стрела, прежде чем достигнуть мишени, пронзила кленовый лист, — Брок кивнул в мою сторону, наверное думая, что я все ещё изображаю мешок морковки.
— Занятный, кстати, листик. Рыженький. И мордашка смазливая. К тому же боевая. Мне такие нравятся. Уступишь? — Йон, сидевший ко мне спиной, говорил таким ровным тоном, будто спрашивал: лук или чеснок класть в похлебку.