Три истории об Алекзандре | страница 33
«Нет среди мертвых» означает, что я принял слова о смерти Ариэль на веру, не удосужившись докопаться до истины. Слепец!
Кто мне рассказал о гибели Ариэль? Монахи, которые спасли меня? Нет. Я сам видел её мёртвой? Нет. Я даже не знаю, где похоронили погибших соратников и была ли там могила Ариэль.
Боль, словно молния, пронзила сердце. Эхо, оттолкнувшись от стен пустого помещения, повторило мой стон.
Я узнал о смерти фейри от колодезной ведьмы. Но правду ли сказал Лакрима? Узнай я, что Ариэль не умерла, потащил бы ведьму на своих плечах или кинулся бы к монахам, чтобы начать поиски Ариэль? Лакрима всё верно просчитала!
Знаете, что такое точка соприкосновения абсолютного холода и абсолютного жара? Это взрыв, боль, сладость. Отчаяние и надежда. Прах и Жизнь. Таким для меня стало известие «нет среди мертвых».
— Меня зовут Алекзандр. Король безлюдного королевства, отвергнутый принц далекой страны. И глупец, потерявший любимую.
Илис не взяла медальон Праха. Наоборот, она сняла свой и вложила мне в ладонь. Взметнувшееся пламя факела на мгновение ослепило. Я не мог поверить, что княгиня отдала дорогую ей вещь.
Тихий голос разорвал напряженную тишину.
— Я очень прошу вас.
— Меня не надо просить, миледи. Я найду Ариэль, где бы она ни находилась. Хоть в Междумирье.
Я протянул руку Илис, она приняла ее и легко поднялась.
— Спасибо вам, миледи. За доверие. Я оценил, на какую жертву вы идете. Я не всегда поступал достойно с вашей сестрой. Возможно, Ариэль не примет мою любовь. Это будет мне наказанием. Но я верну ее в наш мир.
Я уже мысленно составлял план действия в Корр-У, там, где моя история любви оборвалась.
Монахи, с которыми делил хлеб и кров много лет, помогут в поисках утраченного. Я уверен. Многое в их силах.
Низкий поклон, легкое прикосновение губами к ее руке.
— Я верну вам сестру. Клянусь.
Хрупкая фигура на фоне старых каменных стен, едва освещенная всполохами факела, казалась дивным видением, сном. Бледное лицо, грустные глаза, частый стук сердца. И свежий запах лесных цветов и трав. Такой я запомнил княгиню фейри, когда покидал форт.
Услышанное от Илис ошеломило. Я не заметил, как добрёл до своего шатра, где упал ничком на постель. Вокруг суетились слуги, кто-то пытался стянуть с меня сапоги, женский голос увещевал, чтобы я поел, сыпались вопросы, а хотелось одного: чтобы все ушли.
Жаль, что сейчас со мной не волки, они по взгляду понимали, чего желает вожак.
Душила рубашка, и я начал сдирать ее с себя, путаясь в застежках и украшениях. Люди, наконец, поняли, что с хозяином творится неладное, перестали суетиться, затихли.