Горничная для некроманта | страница 65
Сердце судорожно стучало где-то в горле, а тишину гостиной прерывало лишь наше тяжелое дыхание. Поцелуй становился все глубже, яростнее, и последние мысли покинули мою голову. Браслет на запястье нагрелся, но я едва заметила это.
Рука Рэнфорда опустилась на мою грудь, прикрытую платьем, и у меня вырвался гортанный всхлип.
– Вот так, милая, тебе же нравится? — некромант шептал, покрывая мою шею поцелуями.
В ответ я выгнулась навстречу ему, чувствуя, как его пальцы ласкают мой сосок. В какой момент он успел развязать шнуровку? Его прикосновения отзывались сладкой истомой по всему телу и закручивались в тугой узел удовольствия в низу живота.
Вдруг хозяин подхватил меня на руки. Стремительный полет, и мы поднимаемся на второй этаж. Что происходит? Спустя несколько минут меня опустили на мягкую широкую постель, и я поняла — мы в спальне Рэнфорда.
Оглядевшись, увидела напольное зеркало в бронзовой раме. В нем отражалась молодая девушка с раскрасневшимся лицом и припухшими губами. Платье было в беспорядке, виднелись даже сжавшиеся соски.
Кровать прогнулась под весом некроманта. Черные волосы рассыпались по плечам, магические шары бросали тени на его лицо. Мои руки сами потянулись к нему, и я провела по его сильным плечам, едва не застонав от наслаждения. Рэнфорд не шевелился, давая изучить себя.
Приподнявшись, я коснулась его мощной груди, поросшей тонкими темными волосками. Стоило добраться до живота, как мышцы пресса сократились. Я с опаской взглянула на него, но он замер, давая мне продолжить.
Мое внимание привлекла полоска волос, уходящая в брюки. Смутившись, я остановилась, и мужчина сам положил мою руку на свою вздыбившуюся ширинку.
Я попятилась, а некромант навис надо мной.
– Чего же ты испугалась, Лив? То была такая смелая…
Я не успела ответить, как меня избавили от платья. На мне остались лишь мягкое бюстье, панталоны и чулки. Взгляд Рэнфорда загорелся желанием, и он уложил меня на постель.
– Расслабься, артефакт не причинит тебе боли.
Вот уж о браслете я думала в последнюю очередь! И все-таки его слова напомнили мне о том, что является нашей целью. Близость ради энергии, ничего больше.
Мужчина не дал мне уплыть в пучину уныния. Он дразняще медленно стянул с меня белье, наслаждаясь моей стыдливостью. Его губы нашли мой сосок, и я глухо выдохнула. Рэнфорд легонько подул на него, а потом с силой лизнул. Второй сосок он не оставлял без внимания, лаская мозолистыми пальцами. Это сочетание нежности и толики боли сводило меня с ума, и я заметалась на атласных простынях. Мои пальцы запутались в волосах некроманта, я застонала.