Горничная для некроманта | страница 44



– Чем сильнее маг, тем больше нейтральной энергии ему требуется. Поэтому я прошу тебя не перенапрягаться с уборкой, твоя основная задача — питать артефакт.

Я рассеянно кивнула, выслушав его объяснения. Теперь мне ясно, почему Лили запустила дом — она тоже берегла силы.

Узкая тропинка вела в рощу, перед которой виднелось приземистое серое здание, украшенное колоннами и барельефом. Это что еще такое?

– Это фамильный склеп Рэнфордов, – ответил некромант на мой невысказанный вопрос.

Я едва не споткнулась на ровном месте.

– Вы привели меня на прогулку в склеп?

– Тянет, видишь ли. Наверное, возраст дает о себе знать, – ухмыльнулся мужчина.

Я рассмеялась, оценив шпильку. Стоит признать, чувство юмора у Рэнфорда есть.

– Что ж, давайте заглянем туда, – я упрямо вскинула подбородок.

Никогда не питала слабости к подобным местам, особенно после похорон отца и Элизабет. Но некромант явно надеялся, что я откажусь. Не хотелось доставлять ему удовольствие!

Едва мы вошли внутрь, как в углах помещения зажглись магические шары. Я огляделась и поежилась — здесь было прохладно. На каменных постаментах стояло множество урн с прахом усопших. Возле каждой из них висела табличка, на которой было выбито имя и даты жизни и смерти.

– Весь род Рэнфордов в одном месте, – грустно усмехнулся некромант.

Поборов первую неловкость, я прошлась вдоль рядов. Мое внимание привлекли отдельно стоящие вазы в правом углу склепа. Они выглядели совсем новыми. Вдруг я почувствовала порыв сквозняка. Между лопатками засвербело.

– О, матушка? — ко мне приблизился Рэнфорд. — Или отец?

– Вы хотите сказать, что они призраки? — почему-то шепотом спросила я.

– Не призраки… Но какая-то часть их души здесь. Я все-таки некромант, и мои умершие родственники незримо присутствуют рядом.

Сквозняк усилился, а затем дверь хлопнула.

– Все-таки мать, – хмыкнул мужчина. — Столько лет прошло, а она все еще не выносит молоденьких девушек. Настолько, насколько любил их в свое время отец.

В этот момент я почувствовала порыв ветра, коснувшийся моей щеки. Следом что-то погладило меня по шее. Дернувшись, я отскочила назад, едва не наткнувшись на хозяина.

– А вот и отец. Он был сильнейшим некромантом, он десятилетиями охранял покой горожан, наблюдая за Элирским полем. Едва у меня проявился дар, как я начал помогать ему по мере возможности.

Я поежилась. Жизнерадостное, однако, детство было у Рэнфорда.

– А ваша мать тоже владела магией?

– Нет, к счастью, ее Всевидящий магией не одарил.