Горничная для некроманта | страница 103



— Лив, — Рэнфорд поймал мою ладонь. — Я очень испугался за тебя. Если бы не твой проснувшийся дар, ты была бы мертва. Я не успел бы тебя спасти.

В голосе мужчины слышался страх и… нежность. Я взглянула на него и утонула в его потемневших глазах. Некромант поднялся и медленно погладил меня по щеке. От его прикосновения тело обдало жаром. Я не двигалась, наслаждаясь лаской.

Я смотрела на Рэнфорда и не могла насмотреться. Взъерошенные волосы, пахнущие дымом. Черные глаза меня уже не пугали. Оказывается, этот взгляд может быть теплым. Чувственный рот, который хотелось поцеловать…

Я опустила руку на грудь мужчины, чтобы привычно оттолкнуть его, но замерла… Пальцы сами принялись гладить его, и хозяин вскинул бровь, пристально глядя на меня.

Ноги словно приросли к полу. Я должна была уйти, но медлила, наслаждаясь каждой секундой, проведенной с Дарреном. Мысленно я называла его так, но ни за что бы не призналась в этом ему самому. Сегодняшняя тревога некроманта за меня, злость за поцелуй Ника и изощренная месть Джастину проливались бальзамом на сердце, и мне хотелось верить, что я интересна ему… Не просто как удобная постельная грелка.

— Лив? — хрипло спросил Рэнфорд.

Его руки развязали поясок халата и опустились на мою талию, прикрытую лишь тонкой сорочкой. Я закусила губу, мучительно размышляя. Присутствие Даррена пьянило меня, хмель гулял в крови, заставляя кожу покрываться мурашками.

Сегодня я едва не умерла. Если бы не мой дар, неведомо как проснувшийся, я бы не стояла здесь и не наслаждалась прикосновениями мужчины, которого желаю. Да, мое тело, которому Рэнфорд показал, что близость бывает невыразимо приятной, хотело его, но… Пробежать пальцами по скулам, коснуться губ, утонуть в черных глазах… Это желания не тела, а души.

Не дождавшись ответа, некромант поцеловал меня. Поцелуй не был страстным и властным, зато невыносимо сладким и долгим. Даррен приласкал мою нижнюю губку, потом верхнюю. Я открылась ему, приглашая внутрь. Наши языки сплелись в нежном танце, изучая друг друга. Сегодня я не отдавалась на волю хозяина, я сама жаждала его.

Последнее время я почти никогда не делала то, чего хочу сама. Я заботилась о брате с сестрой, заменив им мать, и работала, работала… А сейчас я желала Даррена. Без браслета, оправдывающего мои действия. Просто потому что я женщина, а он мужчина.

Не прерывая поцелуя, Рэнфорд притянул меня к себе и, забравшись под сорочку, сжал ягодицы. Я негромко вскрикнула и обвила руками его плечи, ощутив напряженные мышцы. Возбуждение горело в крови, воздуха не хватало.