Спрут-5. Корень проблемы | страница 53




— Меня зовут Арре Сальваторе. Мне двенадцать лет, вы не можете меня судить.

Маленький Сальваторе сидел на стуле в кабинете главного прокурора Бенти. Он непрестанно повторял эту фразу. Сильвия стояла перед ним и смотрела ему в лицо.

— Сальваторе, почему ты это сделал?

— Мне двенадцать лет, вы не можете меня судить…

— У тебя отец сидит в тюрьме среди мафиози. Наверно, это они его шантажировали, правда? И заставили тебя это сделать.

Сальваторе старался показать себя крутым парнем, но вскоре начал шмыгать носом, чтобы не расплакаться.

— Мне двенадцать лет, вы не можете меня судить…

— Скажи, кто тебя заставил?

Сальваторе разревелся, но упрямо качал головой, отказываясь отвечать.

— Нет, мне двенадцать лет…

Сильвия поняла, что он не заговорит, во всяком случае сейчас. Она обернулась к Куадри и Треви.

— Дайте ему воды, наверно, он хочет пить. И вызовите мать.

Куадри взял Сальваторе за руку и увел из кабинета. Треви вышел следом.

Бенти сел за письменный стол. Сильвия подошла к нему.

— Разве сам факт убийства Мазино не является еще одним доказательством, достаточным, чтобы засадить Аннибале Корво?

— Нет, не является.

Сильвия взяла лежащий перед Бенти уже заполненный служебный бланк. Вынула ручку и подписала.

— Ну что же. Вот мое согласие на освобождение из-под стражи Корво. Теперь довольны?

— Да нет, совсем не доволен.

— Конечно, понимаю. Но ведь мы с вами слуги правосудия. Должны стараться проявлять ясность мысли, всегда быть на высоте. И никогда не ошибаться. Не так ли?

— Да, так.

Бенти взял листок, сложил и опустил в карман. Потом поглядел на сидевшую, низко опустив голову, Сильвию, вконец измученную треволнениями сегодняшнего дня.

— Послушайте, вы очень устали. С тех пор как вы здесь, вы ни разу не взяли выходного дня. Думаю, вам лучше хотя бы всего на парочку недель оставаться в стороне от этого следствия.

Сильвия резко подняла голову:

— Вы не можете так со мной поступить!

Бенти кивнул:

— Да нет, могу. И поверьте, делаю это для вашего же блага.


Корво выпустили из тюрьмы в тот же день, и вечером он уехал в Рим вместе со своим сыном Марко.

Респиги при встрече сдавил его в братском объятии. Он поселил их в своем аттике[9] в центре старой части города — на этом настояла Фьорелла.

И когда наконец онн с Респиги остались наедине в гостиной, Корво тяжело плюхнулся на диван. Он был совсем без сил, нервы были до предела напряжены.

— Что будет с ребятами? Что ты решил в отношении свадьбы?

Респиги пожал плечами: