Дольче вита с риском для жизни | страница 28



— Слушай, — достав из холодильника бутылку пива, Володька вскрыл ее легким движением руки, после чего с большим удовольствием отпил прямо из горлышка, — ну зачем нам куда-то отсюда уезжать? Чем больше я думаю о случившемся, тем больше убеждаюсь, что все это дело рук отца. Хочет меня проучить, вернуть обратно в лоно семьи.

— Ты повторяешься. — Взяв небрежно брошенную Антоновым крышку со стола, я повертела ее в руках и, движимая любовью к порядку, выбросила в мусорную корзину под раковиной. — Переубеждать тебя у меня нет никакого желания. Моя задача — обеспечить твою безопасность, поэтому, если потребуется, я тебя силой отсюда увезу.

— Да? — На губах парня заиграла недобрая улыбка. — Интересно, как ты это сделаешь?

— О, милый, — я рассмеялась, — способов тьма. Взять, к примеру, пиво, которое ты пьешь. Ничего странного не замечаешь? Не чувствуешь, как тяжелеют твои веки, как наливаются свинцом ноги?

— Ах ты! — сжав кулаки, мальчишка стремительной стрелой метнулся в мою сторону.

— Расслабься, дорогуша. — Я спокойно встретила и отразила его нападение, выполнив свой фирменный захват и заломив руку за спину. Правда, тут же получила удар чем-то тяжелым по голове сзади. Я даже не успела удивиться, откуда у Арамовой столько сил, ведь нокаутировать меня не удавалось и более серьезным противникам.

Глава 6

Провал

Не знаю, как на самом деле чувствовали себя жертвы средневековых пыток, но в тот момент мне казалось, что мне их ощущения хорошо знакомы. Очнувшись, я с заметным трудом приняла относительно вертикальное положение, кряхтя и стеная, усевшись на попу.

— Твою мать. — Я мутным взглядом окинула окрестный «пейзаж», заметно изменившийся с того момента, как сознание меня покинуло. В глазах двоилось, очертания предметов выглядели размытыми, но все равно было ясно, что это не холл. — О нет, — вновь застонала я, берясь рукой за голову. — Неужели опять? Что ж за дебилы-то такие. Неужто не набегались?

Вот ведь черт, кто бы мог подумать, что Арамова такая сильная! Спасибо, череп не проломила, но голову, судя по всему, пробила — волосы пропитались кровью, да и одежда тоже в ней.

Я с заметным трудом поднялась на ноги и, пошатываясь, подошла к огромному платяному шкафу из цельного дерева. В другое время его непревзойденная красота и качество наверняка были бы оценены мною по достоинству, но сейчас меня интересовало огромное зеркало, которым неизвестные мастера украсили дверцы гардероба. Сфокусировав все еще нетрезвый взгляд на собственном отражении, я пришла к выводу, что одним ударом по голове дело не обошлось. Судя по количеству крови, у меня как минимум сонная артерия перерезана. Правда, тщательный осмотр результатов не принес — никаких ран на теле.