Чужая война | страница 42
— Будильник? — не сразу врубился Федечка.
— Папу. Ты ж сказал — семнадцать лет без него… — напомнил Иван тему их прерванного разговора.
— Семнадцать с лишним, — на всякий случай уточнил Розгин. — Только я его не искал. Это тетка моя родная, Клавдия, отца из небытия извлекла и мне притащила. Мол, получите к совершеннолетию подарочек. Очень была трогательная встреча. Он мне даже с ходу башмаком врезал, — припомнил тот кульминационный момент юноша. — Но не больно. Больше для понта, для утверждения своих родительских прав.
— А меня никогда не били, — с некоторой гордостью признался Иван.
— Плохо.
— Почему?
— Надо привыкать.
Сначала Кирсанову показалось, что Федечка шутит, но он быстро понял, что тот говорит вполне серьезно, без тени иронии.
— Жизнь деручая. Надо уметь держать удар.
— Теперь, наверно, придется привыкать… — неожиданно легко согласился Иван. — Но у меня тоже тетя есть. Только не родная, но на самом деле совсем родная. Тетя Лиза.
Федечка согласно кивнул:
— С тетей Лизой ты, Вань, наверняка не пропадешь, это я сразу понял. — С этими словами он завершил-таки шнуровку и поднялся на ноги. Критично осмотрел обувку и остался явно доволен увиденным. — Пойдем погуляем, что ли?
— А к маме ехать? — тут же встрепенулся Иван.
— Ну, это когда поднимутся все, раскачаются… — умерил его прыть Розгин. — В такую рань ни в какую больницу не пустят.
— Тогда пойдем… — Иван поднялся на ноги и огляделся по сторонам. Комната была еще мало знакома ему. Он видел ее вчера впервые, да и то было сумрачно. — Я тут где-то одежду сложил…
— Там, под моей курткой, — подсказал ему Федечка. — Извини, набросил…
Ваня молча принялся одеваться.
С пластиковой миской в руке и в неизменном ситцевом халатике, туго затянутом в той области, где у женщин не столь роскошной комплекции обычно находится талия, Клавдия обогнула дом и направилась в сторону овощных грядок. Присев на корточки, она сначала нарвала зеленого лука, затем приступила к выдергиванию редиски. При этом женщина тихонько напевала себе под нос, полностью погрузившись в свои мысли, так или иначе связанные с воспоминаниями о минувшей ночи. Невзирая на то что поспать сегодня качественно так и не удалось, Розгина была в превосходном расположении духа. И за это стоило поблагодарить Санчо. Мошкин давно уже не был на такой высоте в плане мужских возможностей. Клавдия улыбнулась собственным воспоминаниям. Орел, ничего не скажешь.
Ее амурные мысли были нарушены самым ужасным и непредсказуемым образом. Из зарослей кустарника с левой стороны у самой стены дома, то есть в каком-нибудь неполном метре от Розгиной, раздались громкие трели звонков. Причем их громкость с каждой секундой только усиливалась. От неожиданности и испуга Клавдия охнула, выронила из рук свою миску, рассыпав лук и редиску, и, потеряв равновесие сама, плюхнулась задом на тропинку между грядками. Ее расширившиеся и округлившиеся до невероятных размеров глаза с ужасом взирали на злополучный кустарник. Но уже в следующее мгновение женщина сообразила, в чем дело, и витиевато выругалась вполголоса, что случалось с ней крайне редко.