Меланхолия Синдзи Икари. Часть 1 | страница 137
Прежде всего, следовало решить к какому исходу следует подвести диалог с Гендо, который состоится примерно с семидесятипроцентной вероятностью. В то, что он предоставит мне все материалы по смерти Икари Юи, я не верил ни на грош. Скорее всего, попробует вообще ничего не дать, ограничившись устным рассказом, но тут уж мне придётся его обламывать, иначе выйду из образа. А дальше варианты… Можно довести до конфликта и разрыва сотрудничества. Элементарно.
Степень соответствия образу – сто процентов.
Выгода – получить больше преференций за возобновление сотрудничества, но по сути это ноль, ибо ничего того, что мне нужно, Гендо дать мне не может.
Можно проглотить и смириться… Нда, даже не смешно.
Степень соответствия образу – ноль.
Выгода – тоже ноль.
Вывод при реализации – прогрессирующий клинический идиотизм, у одного, отдельно взятого Князя Тьмы.
Значит, нужно нечто среднее, с психологическим давлением на гражданина Икари старшего и обязательным разводом его хотя бы на половину реальной информации, так как без этого будет неправдоподобно. Реализуемо? Легко.
Как будет развиваться словесная пикировка при данном раскладе я уже представлял, едва ли не в деталях, впрочем был и другой вариант. Около тридцати процентов вероятности было за то, что Гендо спихнёт мне материалы через третьих лиц, а сам встречаться не захочет. И в принципе, этот вариант был тоже очень даже реален. По сути проценты зависели только от того сколько и какой информации обо мне ему выложат на стол агенты, да и допрос сотрудников имевших со мной контакт также будет иметь не малое значение. Так что прикинул я довольно приблизительно… Ну да ладно, решим…
За размышлениями я не упустил момент когда из своей комнаты вышла Мисато, так что к её появлению на кухне был готов. Капитан являла собой образец женщины-офицера с картинки. Всё подтянуто, застёгнуто, раскраска боевая, знаки отличия блестят, даже не совсем форменная куртка общую композицию скорее подчёркивает, чем портит. Одно слово – хороша! Вот только краснота в глазах и небольшие, старательно замазанные, тени под ними, выдают то, что девочка явно не выспалась, да и вообще замоталась на работе.
– Син, с добрым утром. Давно сидишь?
– Часа полтора.
– Жаворонок.
– Вообще-то я сова, но при необходимости могу вставать в любое время суток. – Поднявшись, подхожу к плите и начинаю наполнять тарелку для девушки.
– Счастливый. – Мисато располагается на стуле и подхватив с блюдца печеньку, начинает глубокомысленно крутить её между пальцев.