Братья | страница 35
— Вроде не пахнет…
Люди, пришедшие обыскать дом, даже куриного пера в нем не нашли. Матерясь, они выкатились на улицу. Сун Фаньпин к тому моменту уже перестал быть радостным и взволнованным — он побурел от гнева. Его невеста от испуга стала белее мела и, вытянув руку, ухватила его за край одежды. Она, не переставая, тянула Сун Фаньпина за пиджак из страха, что ее новый муж ввяжется в драку с соседями. Сун Фаньпин все это время сдерживал себя, но, когда люди, матерясь, вышли за дверь, он, сжав зубы, проводил их гневным взглядом.
Соседи снова осмотрели дом со всех сторон, даже колодец: свесившись, по очереди они заглядывали в него, но видели не петухов с курами, а лишь свои физиономии в колодезной воде. Трое школьников, как мартышки, вскарабкались на дерево поглядеть, нет ли кур на крыше, но не увидели — только воробьи прыгали по ней, как заводные.
Незваные гости не нашли ровным счетом ничего. Уходя, вместо прощания они снова ругались. Кто-то сказал:
— Небось утонули в нужнике. Пялились на женские жопы, упали и захлебнулись.
— А что, куры тоже пялятся на женские жопы?
— Так то петухи.
Все заржали в голос. Гоготали и мужики, и бабы. Ли Лань задрожала всем телом, не решаясь даже потянуть Сун Фаньпина за рукав. Ей казалось, что она втянула нового мужа в эту историю. А Сун Фаньпин, как видно, уже и сам потерял терпение. Когда соседи шли со двора, то переговаривались меж собой, подпевая друг другу на разные лады:
— А курица-то?
— Курица, как петух откинулся, сразу выскочила замуж.
Сун Фаньпин, тыча пальцем в говорившего, взревел:
— Вернись!
Соседи, как один, обернулись: трое мужиков, трое школьников, трое баб и двое мальчишек. Увидев, что все они остановились, Сун Фаньпин проорал:
— А ну возвращайтесь!
Соседи засмеялись. Трое мужиков и трое школьников подошли к Сун Фаньпину и кольцом окружили его. Трое женщин, взяв детей за руки, стали смотреть на происходящее, как в балагане. Их было много, и, посмеиваясь, они спрашивали Сун Фаньпина, уж не позвал ли он их выпить за свою свадьбу рюмку-другую. Сун Фаньпин, холодно усмехнувшись, сказал, что вина нет, а вот пара кулаков имеется. Ткнув в стоявшего посередине, он сказал:
— Повтори то, что ты только что сказал.
И человек с гаденькой ухмылкой спросил:
— А чего я сказал-то?
Сун Фаньпин, немного поколебавшись, произнес:
— Что-то такое про курицу…
Мужик, хмыкнув, сказал, что наконец-то вспомнил:
— Хочешь, чтоб я повторил еще раз?
— Если осмелишься сказать это снова, я тебе рот разорву, — проговорил Сун Фаньпин.