Убить принцессу | страница 14
Мэтр смерил меня укоризненным взглядом, вздохнул, и неодобрительно глядя на то, как я распихиваю по карманам жалкие остатки своего арсенала, пояснил.
— Говорят, сегодня ночью убили нового министра иностранных дел графа Дорвига. Вилла сожжена дотла. Уцелели только слуги и несколько охранников во время нападения находившихся снаружи дома. Еще говорят, что герцог рвет и мечет. Я уже не говорю о том скандале, который разразится, когда о случившемся узнают в столице. Так что лучше тебе, как можно быстрее, покинуть мой дом.
Это известие произвело на меня эффект разорвавшейся неподалеку магической бомбы. Чтоб меня! Так Дорвига все-таки назначили министром. Вот это номер. То-то я удивлялся внезапному изменению срока выполнения работы. Нет, и все-таки надо, надо будет провести беседу с заказчиком, решил я и, поправив крепление наспинных ножен, пошарил взглядом по столу.
— Кстати, а где мой меч? Что? Что ты на меня так смотришь? — Смутился я, непонимающе посмотрев на мэтра.
Мэтр, молча вынул из кармана какую-то обгорелую железку в которой я, после недолгих раздумий, признал крестообразный эфес своей Всевидящей. Хотя, признаюсь, сделать это было сложно. Металл почернел, наполненные магией драгоценные изумруды потрескались и наполовину вытекли, а все, что было ниже эфеса, превратилось в скрюченный обожженный кусок железа длиной примерно сантиметров в десять. Боги всемогущие…
Меня вдруг зашатало. В глазах все потемнело.
— Эй, Скай, ты в порядке? — Обеспокоено спросил мэтр, вглядываясь в мое побелевшее лицо. — Может тебе помочь?
Я только отрицательно помотал головой. До меня внезапно дошло, что я именно натворил, и чем мне пришлось заплатить за свою победу. Мэтр обеспокоено оглядев мою внезапно побелевшую физиономию, жестом наложил на меня какое-то обезболивающее заклинание, растекшееся по моим жилам освежающим прохладным дождем.
— И вот еще что, — чуть замялся он со следующим предложением.
— Да? — Безразличным тоном спросил я.
— В общем, я не знаю, где ты взял то, что притащил с собой…
— В смысле!? — Захлопал я глазами, мягко говоря, недопонимая, о чем он говорит. — Каэро, ты о чем?
— Вот об этом. — Придвинул ко мне целитель какой-то сверток.
Смерив меня еще одним укоризненным взглядом, он начал потихоньку его разворачивать, а когда, наконец, развернул, то я непроизвольно ахнул. Внутри старого пыльного половики оказался меч такой дивной работы, что у меня дух перехватило.
— Ух ты. — Восхищенно прошептал я, горящими глазами разглядывая неописуемой красоты полуторный меч. Темное с чуть зеленоватым оттенком лезвие из непонятного металла плавно переходило в небольшой круглый эфес с двуручной рукоятью и противовесом в форме головы кошки. А еще по лезвию то и дело пробегали какие-то туманные всполохи. Что это значило, и откуда оно взялось, я понятия не имел, но отдавать его не собирался. Что нашел, то моё, ясно?