Сокровище мадам Дюбарри | страница 73
— Не понял.
— Когда Сюрко пришел домой, у него на карманьолке были начерчены мелом две таинственные буквы: «Т. Т.».
— Странно…
— Когда я вспомнила об этом, ужас овладел мной до такой степени, что, позвав Лебика, я, не дождавшись, побежала вверх по лестнице, где и встретилась с ним.
— Он заметил ваше состояние?
— Нет, на лестнице было темно.
— Значит, ваша поспешность внушила ему подозрение и он вернулся, чтобы подслушивать у дверей…
— Я его выгоню сегодня же!
— Ни в коем случае! Он нам поможет добраться до истины.
И, взяв ее руки в свои, молодой человек прибавил:
— Лоретта, милая, давайте сразу избавимся от всех страхов. Вы должны знать правду.
— Что еще я должна узнать?
— Дело в том, что шум, который вы слышали ночью, — не плод воображения. Я тоже его слышал.
— О, Боже! — Лоретта побледнела.
— Ваша сонливость, приписываемая скуке, объясняется наркотиком.
Она была мертвенно-бледна, у нее зуб на зуб не попадал, из прекрасных глаз катились крупные слезы. Ивон поцеловал ее в лоб и произнес:
— Но ведь ты была тогда одна, а теперь нас двое.
Она улыбнулась.
— Ивон, я хочу доказать вам, что больше я ничего не боюсь. И я сейчас распечатаю письмо!
Она сломала печать на конверте, но Ивон остановил ее.
— Сначала надо хорошо рассмотреть конверт!
На конверте была всего одна надпись: «Семнадцатого фримера второго года».
— Эта надпись сделана рукой моего мужа, — заметила Лоретта, узнав почерк. — А вот его печать!
Другая печать изображала букву «В», окруженную фригийскими раковинками.
— Кто из друзей вашего мужа носит фамилию, начинающуюся с этой буквы? — спросил Ивон.
— Во-первых, мой муж не принимал гостей, и я просто не знаю даже его знакомых, а во-вторых, в то время я еще не была замужем.
— Ладно, откроем письмо, надеюсь, что из него мы узнаем больше.
Он достал из конверта листок, сложенный вчетверо. На одной стороне было написано:
«Клянусь вечным блаженством, что высказала здесь всю правду».
— Это писала женщина! — вскричала Лоретта.
— И к тому же плохо владеющая пером, — добавил Ивон. Почерк был неровный, но довольно разборчивый.
Бералек развернул бумагу. Вот что они прочли:
«Следуя указаниям, сделанным мной на плане, который здесь прилагается, найдете:
Место А. — Поднос, чайник с конфоркой к нему, миска с крышкой и подносом к ней, ложек сорок восемь и шестьсот жетонов с моим гербом, каждый в двести ливров. Все — чистого золота, оценено в сто девяносто шесть тысяч ливров.
Место В. — Зарыт сундучок, заключающий в себе четыреста тридцать две тысячи пятьсот семьдесят шесть ливров.