Прежде чем он согрешит | страница 71
«Да, но только они никак друг с другом не связаны», – ответила она.
«Я тоже связи не нашёл».
«Так как смерти бомжей связаны с убийствами отца и Джимми Скотта?» – спросила Макензи.
«Связь – выстрел в затылок в упор. Везде используется один и тот же тип оружия. А ещё визитные карточки… Их нашли на всех телах».
«О скольки жертвах идёт речь?» – спросила Макензи.
«Пока о трёх. Из них двое бездомных, а третий не был бездомным, но жил очень бедно, начинал жизнь заново».
«Все трое как-то связаны?»
«Ничего существенного мы не нашли. Двое ходили в одну и ту же бесплатную столовую. Один из них в прошлом как то работал вместе с братом другого – вместе они наставили на женщину пистолет и отобрали шестьдесят долларов, что были у неё в кошельке. Вот и вся связь».
«Вы не будете против поделиться со мной материалами дела?»
Питерсон прыснул от смеха: «Легко. Дело на пару страниц. Я делал мало заметок».
«Прошу прощения за следующий вопрос, – сказала Макензи, – но что случилось? В последний раз, когда мы виделись, вы казались совершенно другим человеком».
«Думаю, я и был другим, но это грёбанное дело… Оно меня убивает. Я помешался на нём. Ещё хуже стало после того, как третьей жертвой оказался двенадцатилетний мальчик».
«Боже», – сказала Макензи.
«Так что простите, если я не излучаю счастье и радость».
«Конечно», – серьёзно ответил Эллингтон.
Они оценивающе смотрели друг на друга через стол. Питерсон первым отвёл взгляд – не из страха, а, скорее, из скуки.
«Да, я могу выслать вам все материалы, – сказал он. – Бюро действительно собирается прислать сюда агентов из столицы в помощь парням из Омахи?»
«Не имею понятия, – ответила Макензи. – Вы знаете, что для меня значит это дело. Я буду благодарна за любую помощь».
«Конечно, – сказал Питерсон. – Знаете, я почти сутки не ел, так что собираюсь заказать себе оладьи с грецким орехом и блинчики. Вы можете присоединиться».
Макензи была готова согласиться на предложение. Её до сих пор волновала мысль, что при виде Питерсона она вспомнила Стефани. Кроме этого, в нём было что-то такое, что указывало на крайний недостаток общения с людьми. С другой стороны, было совершенно ясно, что теперь он стал далёк от такого общения.
«Спасибо, но мне нужно как можно скорее попасть на самолёт, – ответила Макензи. – Ещё раз спасибо, что согласились встретиться».
«Без проблем. Я вышлю вам все материалы на почту, как только доберусь до дома».
Макензи кивнула, и они с Эллингтоном поднялись из-за стола. Пока они шли к машине, Макензи была тихой и задумчивой.