Стылая | страница 107
– Не совсем.
– В таких местах, вроде того, где я нахожусь в данную минуту, как правило, знают многое, если не все. Может, некоторым высокоморальным особам подобное положение вещей покажется странным, но только не мне. Кроме того, у вас должны быть налажены неплохие связи с... ну, скажем, теми крепкими людьми, от которых в этих местах зависит очень многое. Естественно, я к тем людям соваться не буду, но вы-то можете постараться выполнить мою просьбу, то есть помочь мне в поисках того, к кому я приехала. Просто мне хочется знать, куда он ушел.
– Ты уверена, что подобное мне по силам?
– Я просто на это надеюсь.
– Хм... – женщина чуть призадумалась. – И как же звали того молодого человека?
– Гордвин.
– Я все равно не понимаю... – захлопала глазами хозяйка. – То этот молодой человек был тебе не нужен, и вдруг враз понадобился! Ни за что не поверю, что такая женщина, как ты, не могла найти себе хорошего мужчину в родных местах! Для чего ехать на край света, да еще и так рисковать по дороге? Ради призрачной любви? Так ведь раньше-то любви у тебя к этому самому Гордвину не было...
– С течением времени мы на многое начинаем смотреть по-иному, а уж после предательства родных частенько вспоминаем того, кто тебя искренне любил, ничего не требуя взамен.
– Это бывает... – хозяйка соблаговолила кивнуть головой.
– К тому же у нас с ним огромная разница по рождению и положению... – продолжала я. – Видите ли, он – аристократ, а я не имею к этим уважаемым людям никакого отношения. Естественно, все это меня останавливало! Ну не верила я в то, что у человека благородного происхождения могут быть серьезные чувства к простолюдинке, а интрижки мне не нужны! Была еще одна причина тому, что я не верила его словам: моя старшая сестра в свое время вышла замуж за аристократа, и ничем хорошим это не кончилось. Вот я и опасалась, что для Гордвина все разговоры о любви – это просто небольшое развлечение, и не более того.
– И что же с тех пор изменилось? С чего ты вдруг поверила тому, о чем не хотела и слышать раньше?
– Ну, прежде всего, меня просто поразили те два письма, которые Гордвин прислал мне из Зайроса. Так может писать лишь очень любящий человек... К тому же... А, да что там скрывать – мне очень хотелось доказать мужу, что и я могу себе найти нового супруга, причем этот человек будет куда лучше, чем бывший муженек!
– С этого и надо было начинать... – хмыкнула хозяйка. – Так прямо и скажи, что ушедшему мужу хочешь нос утереть, сменить простолюдина на аристократа.