Говорящие птицы | страница 45
Хуже, когда попугай «изучил» только один язык, а затем попадет к другому хозяину, который не знает языка той страны, где воспитывалась птица. Тогда и попугаю плохо — пока привыкнет к новым хозяевам, и людям в первое время трудно общаться с ним, кормить его и ухаживать за ним. Ведь у птицы выработались привычки получать пищу при определенных звуковых сигналах — словах, а тут новые люди, новый язык — что же тут поймешь. Поневоле загрустишь, как бы себя не угощали. В общем, подводит «национальная ограниченность».
В Южной Африке однажды конфисковали клетку с красивыми амазонскими попугаями. Птицы были сердитые, ко всем относились недружелюбно. К ним — по-хорошему, предлагают пищу, говорят по-английски ласковые слова, а у них подозрительный и недоступный вид. А главное — голодают. К счастью, там оказались два натуралиста. Они нашли в клетке размоченные кукурузные зерна, размяли их и протянули птицам, приговаривая на испанском языке: «Милые лорито, поешьте мазы, маза вкусная. Лорито, лорито!» (в центральной Америке и Мексике попугая называют лоро, а ласково, уменьшительно — лорито). Услышав знакомую речь, попуган подлетели к решетке, к людям, от волнения их золотистые зрачки сузились, хвосты распушились, перья на загривках взъерошились. Все они с восторгом повторяли «лорито» «лорито». Они стали есть из рук и позволили почесать их головки. Что значат знакомые, привычные слова!
Нередко попугаи, кочуя по морям, океанам и разным странам, сменяют много хозяев-моряков и усваивают от них не только обычные слова и выражения, но порой и явные ругательства. Все, кто читал книгу Р. Л. Стивенсона «Остров сокровищ», вероятно запомнили зеленого попугая, по кличке Капитан Флинт, принадлежавшего старому морскому волку, пирату Долговязому Джону — одноногому Сильверу. Этот попугай мог без передышки, однообразно, без всякого изменения голоса с невероятной быстротой повторять, как заведенные часы, одно и то же слово: «Пиастры! Пиастры! Пиастры!» И повторял до тех пор, пока Джон Сильвер не покрывал его клетку платком.
— Этой птице, — пояснил Джон юному герою книги Джиму Хокинсу, — наверное, лет двести. Попугаи живут без конца. Разве только дьявол повидал на своем веку столько зла, сколько мой попугай. Он плавал с Инглендом, с прославленным пиратом капитаном Инглендом. Он побывал на Мадагаскаре, на Мала-баре, в Суринаме, на Провиденсе, в Порто-Белло. Он видел, как вылавливают груз с затонувших галеонов. Вот когда он научился кричать «пиастры». И нечему тут удивляться: тогда выловили триста пятьдесят тысяч пиастров, Хокинс! Этот попугай присутствовал при нападении на вице-короля Индии невдалеке от Гоа. А с виду — сущий птенец... Но ты понюхал пороху, не правда ли, Капитан?