Порою жизнь как детектив | страница 29
Анна раскрыла его ладони, фыркнула и пошла прочь.
Пол удивленно посмотрел на свои руки.
О, ужас! Вместо изумрудов и бриллиантов на ладонях лежали разноцветные, расколотые океанскими волнами, ракушки…
Мелодично и нежно звонил телефон.
Пол с трудом разомкнул неподатливые веки. Приснится же такое!
Звонила Элизабет. Ей, видишь ли, нужна его консультация по юридическим вопросам страхования. Дескать, кто, как не он, поможет ей разобраться в трудном деле.
Полу очень хотелось отказать девчонке, но он понимал, что причину визита Элизабет выдумала. А вот что действительно у нее на уме — хорошо бы выяснить.
Пригласив девушку приехать часа через полтора, Пол пошел в душ.
От кофе Элизабет отказалась. Тогда Пол предложил холодного белого шардоне. Вино немного взбудоражило Пола. Элизабет же была совершенно спокойна и молча сидела у окна. Глядя на нее, такую красивую, невозмутимую, Пол невольно подумал: «Эх, хороша! А главное — умна. Может, получится приударить?» Ведь он очень даже ничего, а она богата. Это не Анна, которой все время нужно только одно — деньги, деньги… да, очень богата…
Вопрос, который прозвучал из уст Лиз, мгновенно вернул размечтавшегося на землю:
— Давно был в Голубых горах, Пол?
— Да сто лет уже не был, — Пол выдавил удивленную улыбку, — а почему ты спрашиваешь? Хочешь прокатиться туда со мной?
«Что она знает?»
— Я вчера каталась, спасибо. Ты ведь в курсе, что Нору нашли там?
— Как это — нашли?
«Только не волноваться!»
— Нашли задушенной. В Голубых горах, около Трех сестер.
Пол изображал крайнюю степень удивления.
— Не может быть! Так ее жаль! Изумительная женщина… была…
— Тебе жаль?
«Надо сказать!»
— Ты знаешь, Бэтти, теперь могу тебе признаться…
— Да? И в чем же?
— У нас с Норой был роман. Можно сказать, я любил ее…
— Очень любил?
— Ты даже не представляешь, как. Но она была замужем. С Джереми мне трудно было тягаться.
Пол встал и налил себе еще вина. Элизабет отказалась.
— Поэтому ты решил убить Джереми?
«Догадалась, стерва! Ну, что ж, тем хуже для нее».
— Лиз, тебя не поймешь. То ты утверждаешь, что я Нору убил, то — что хотел убить Джереми. Это все смешно. Ну, скажи на милость, зачем мне их убивать? Нору я любил, а от смерти Джереми мне нет никакого толка. Да и Джереми жив и здоров, насколько я полагаю. Или я опять чего-то не знаю?
Пол начал нервно расхаживать по гостиной.
— Да, Пол, Джереми жив и здоров. Но только потому, что стакан, из которого он должен был выпить виски, достался Майклу. По ошибке, досадной для тебя, не правда ли?