Лигранд | страница 51
– Например, что ты меня используешь и при этом не хочешь сказать зачем. Я же нужен тебе в этой поездке?
Альяна на некоторое время отвернулась к окну.
– Да, нужен. Я этого и не скрывала, – с серьезным видом посмотрела она на меня.
Настолько… естественной, что ли, я ее еще не видел. Хотя что я о ней знаю? А она ведь действительно мила, когда не корчит из себя беспутную фиглярку. И выглядит она так несколько старше.
– Тебе так больше идет… – не удержался я от комплимента. – Так зачем я нужен?
– Мне надо поговорить с балзоном, а у него неженатый сын. Мне неприлично входить в их дом одной.
– А со мной прилично?
– Нет, – пожала она плечами, – скорее, наоборот, поскольку все знают, почему мы в прошлый раз покинули имение Пионата. Но ты хоть и дальний, но родственник. Поэтому не очень красиво, но правил приличия, по крайней мере официально, я не нарушаю.
– О чем ты хотела поговорить с балзоном?
– Этого я не могу тебе сказать.
– Почему?
– Ты задаешь глупые вопросы. Если я говорю, что не могу рассказать, о чем разговор, разумеется, я не скажу и о том, почему не могу рассказать.
Мы некоторое время помолчали. Альяна вновь уставилась в окно.
– О чем вы говорили с Пионатом? – спросил я, помня пословицу: «Куй железо, пока горячо».
– О тебе. Я тебе расскажу, если сам честно расскажешь, о чем говорил с ним.
– О тебе, – собезьянничал я. – О том, насколько ты взбалмошна. Дед пообещал рассказать почему, после того как ты уедешь.
– Это я попросила его не говорить тебе сейчас.
– Почему?
– Уеду – узнаешь. И это все?
– Нет. Я хотел переговорить с ним о том, как бы удобнее отказаться от поездки с тобой.
– Неужели я так страшна?
– Ну почему, ты привлекательна… – несколько смутился я.
По лицу Альяны проскользнула полуулыбка, возвращающая ее в прежнее озорное состояние. Наверняка вспомнила занятия танцами.
– Но ты несколько безрассудна, а я никогда не был в городе, и первый визит туда, где все незнакомо, не хотел бы делать с такой особой, – по-быстрому осадил я ее, ну дабы не потерять ее проснувшуюся откровенность.
– Я не доставлю тебе хлопот, – при этом слегка прищурившиеся глазки выдали, что уже поздно.
Уже поздно, потому как я уже потерял честную Альяну. В нее снова вселился дух сарказма и безбашенности. Я прямо всеми фибрами души ощутил готовящийся подвох.
– А о чем говорили вы? – все-таки попытал я удачу.
– О том, насколько быстро ты восстановился после удара и что тебе необходимы новые ощущения.
Я демонстративно уставился в окно. Девица оказалась опытнее, чем я предполагал, и не повелась на напускную обиду. Мы некоторое время молчали. Но Альяна смогла, изобразив глупый вид, и в то же время профессионально, втянуть меня в пустой разговор. Ей бы аферисткой быть, а не ларой. Но за полчаса перед городом она вдруг сама утихла и уставилась в окно.