Змеиный перевал | страница 12
А, понятно! Ростовщик.
Можа, и ростовщик. Тока ростовщик живет в городе и над ним какой-никакой закон есть. А гомбин ни закона не знает, ни страха. Вот о таких Писание говорит: растирают они в порошок лица бедных. Черт побери!
В таком случае этот Мердок — человек со средствами, богатый, надо полагать?
— Богат ли он? Точняк! Он бы, коли захотел, мог бы завтра бросить энто место и съехать в Гэлоуэй, а то и в Дублин, если бы тама ему лучшее понравилось. И тама бы давал ссуды большим людям — землевладельцам и прочим. Вот было бы лучшее, чем тута бедняков живьем глотать, одного за другим. Но тока он не может поехать! Не может!
Последние слова старик выкрикнул с мстительным блеском в глазах, и я обернулся к Энди за пояснениями:
Не может уехать? Как это понять?
Не спрашивайте меня! Вона Дан тута. Он ему денег не должен!
Кто из них Дан?
Старик, что только что говорил, Дан Мориарти. Он крепкий парень, деньги в банке лежат, земля своя, он не боится сказать про Мердока.
Не мог бы мне кто-нибудь ответить: почему Мердок не может уехать отсюда? — спросил я громко.
Я скажу, — кивнул Дан. — Потому что гора держит его.
Да что это значит? Как гора может его держать?
Она-то крепко ухватить и держать может! Кого одним, кого другим, но гора держит — хватка у нее что надо!
Тут в разговор вступил священник, прежде безмолвствовавший:
Странное дело, но люди склонны облачать абстрактные идеи в конкретную форму. Нет сомнений, что с этой горой были связаны необычайные события, о которых ходят слухи: вот, например, блуждающее болото — никто не может объяснить его природу, так что приходится довольствоваться легендами. Судя по всему, легенда очень древняя, она упоминается в рукописи XII века. Ее надолго забыли, но около сотни лет назад во время французского вторжения в районе Киллала пропал сундук с деньгами, и это пробудило воображение местных жителей от Донегала до Корка. Они решили, что таинственное исчезновение сокровища связано с горой Потерянного Золота и там следует искать деньги. Хотя нет ни малейших оснований считать это достоверной историей, — с этими словами священник обвел собравшихся суровым взглядом. — Мне немного стыдно слышать подобную болтовню и то, что чепуху эту преподносят приезжему джентльмену, как будто это истина. Однако, сэр, не судите строго этих бедных людей, они хорошие и честные труженики — лучше вы во всей Ирландии не сыщете! А может, и во всем мире! Но, по правде говоря, болтают они слишком много.