Душа в наследство | страница 54
- Кто?
— Не знаю, мисс Катарина, карета, дорогая. И они выпускают магические искры. Может быть, там что-то случилось, дорога всё-таки, нужно обождать.
Я поспешно вышла на улицу и посмотрела назад. Нас действительно догоняла карета, к слову, весьма примечательная — глубокого бордового цвета, лакированная и явно очень дорогая. Карета остановилась, и я с замиранием сердца следила за открывающейся дверцей. Кто же в ней? Может быть действительно кто-то попал в беду, или что-нибудь сломалось, дорога всё же ухабистая. А что, если это мистер Уотсон? Что, если он решил, что я пытаюсь сбежать?
- Мисс Ломаш, куда это вы направились?
Я с облегчением выдохнула, едва завидев вышедшего из кареты мужчину. Дорогой костюм мистера Хидса никак не вписывался в пейзаж грязной размытой дороги на фоне пылеподобного дождя. Его начищенные до блеска туфли сразу же окрасились серым от жидкой грязи, и поверенный недобро выругался.
- Вы напугали меня, мистер Хидс, — улыбнувшись, сказала я.
Мужчина быстро шёл ко мне, прикрываясь шляпой от холодного порывистого ветра.
- Замёрзнете, давайте внутрь.
Поверенный первым забрался в мой транспорт, и мне ничего не оставалось, кроме как последовать за ним.
- Хорошо тут у вас, — зябко ёжась, заметил поверенный, — саламандры?
- Не заговаривайте мне зубы, — с улыбкой сказала я. Всё же я очень обрадовалась увидев мистера Хидса. Пожалуй, он был единственным человеком в Меренске, кому мне хотелось доверять. — Зачем вы следили за мной?
- Откровенно говоря, я не следил, — согревая дыханием озябшие руки, ответил он, — а вот магический маячок очень даже. Трогай! — громко крикнул он, высунувшись из кареты.
- А ваш транспорт? — недоумённо спросила я, осознав, что мы уже тронулись.
- Мой транспорт вернётся в Меренск. Так что, куда едем?
— В Ростолье, к некому мистеру Сайрусу, — продолжая глупо улыбаться, ответила я.
— Чем он обязан нашему визиту? — словно невзначай поинтересовался поверенный. Выглядел мистер Хидс совершенно спокойным и даже расслабленным, но азартный блеск в глазах от меня не укрылся.
— Я ездила к Петру, он открыл шкатулку, и в ней я нашла это, — поспешно извлекла из сумочки свиток вместе с письмом адресованным мне, и протянула мистеру Хидсу.
Поверенный быстро пробежался взглядом по записям и, аккуратно сложив, поместил свиток в собственный карман.
- Верните! — возмущённо воскликнула я.
— Боюсь, заклятье, которым окутан свиток, неблагоприятно сказывается на вас, — усмехнулся мистер Хидс.