Прогулка в небесах | страница 30
Послышался смешок и вопрос с издёвкой:
— А для меня ты какую кару приготовила, мстительная ты моя?
— Ненавижу! Как же я тебя ненавижу!
— А раньше клялась в любви, как же вы непостоянны, женщины!
Раздался крик бессильной злобы и мимо меня пронёсся огненно-рыжий вихрь, дом сотряс удар захлопнувшейся двери. Пожалуй, и мне пора… в комнату, теперь уже мою. Надеюсь, что вместе с комнатой мне не предложат и обязанности её предыдущей владелицы. Но сбежать мне не дали:
— Тэль, хватит там прятаться, иди сюда. Завтракать будем, — ишь какой заботливый.
Но делать нечего, пошла сдаваться. Пришла, стыдно-то как! А когда мне стыдно, я начинаю наглеть:
— Ну и что это за истеричка была? И когда меня убивать придут?
— Если не замолчишь, прямо сейчас! И я сам справлюсь с этим благородным делом. Она тебя больше не потревожит. Садись ешь, у тебя два часа на отдых. Потом будем заниматься.
— Чем? — и не надо на меня так пристально смотреть. Что ему опять не нравится? Наверное злится, что из за меня с рыжей поругался. А Грэйн вдруг так коварно заулыбался и просветил меня по поводу планов на день:
— Сначала займёмся теорией, а потом… — плавный шаг ко мне: — Потом перейдём к практике, — и, всё так же улыбаясь, приобнял меня за плечи одной рукой, а другой схватил прядь моих волос и начал ей мне же по щеке водить. И такой довольный у него вид при этом был, что я не удержалась:
— Что, обнимать теперь больше некого? Так верните Фокси, а со мной тут нечего заигрывать, — и, вытянув свои волосы из лордовых пальцев, отошла подальше.
— Ну вот, — притворно надулся Грэйн, — как перед другими мою кхм… подругу изображать, так пожалуйста. А как до дела дошло, так «шёл бы ты, Трэй… к Фокси», — и так грустно и обиженно вздохнул… а потом заржал как… да как конь. И вот смотрю я на этого… коня и понимаю, что он мне тут сейчас тоже спектакль показывал, театрал, чтоб ему… Фокси отомстила. А лорд, отсмеявшись, и вытирая выступившие слёзы, продолжил:
— Даа, как же я был прав, что будет весело. Мне уже весело, очень.
— Так значит, вы не злитесь за вашу кхм… подругу?
— Злюсь? Да я благодарен тебе. Эта… леди начала меня утомлять, мягко говоря. Так что спасибо, что помогла избавиться от неё наиболее безболезненным для моих нервов способом.
— Безболезненным?! Да она убить меня обещала!
— Фокси, конечно, не гениальна, но даже она понимает, что не стоит меня злить. Я, видишь ли, не тот, с кем стоит ссориться, — и таким тоном это было сказано, что мне тоже расхотелось ссориться. Мне стало страшно, а посерьёзневший Грэйн напомнил: — Два часа. Жду в кабинете. Будем разбираться в твоей родословной. Мне необходимо знать, сколько в тебе чистой крови, от этого зависит, насколько ты подходишь для моего плана, — и вышел из кухни.