Прогулка в небесах | страница 100



— Ты что тут делаешь?

— Пытаюсь выжить под твоим немалым весом. Слезь с меня!

Грэйн вдруг заулыбался и поделился впечатлениями:

— А мне, знаешь ли, и так удобно.

Ещё и ногу мне на бёдра закинул.

— А я знаю, кто меня пытался убить.

Грэйн перенёс свой немалый вес на согнутую в локте руку и тихо поинтересовался:

— Ммм, и кто же тот труп, который решился обидеть мою девочку?

И пальцами по моей щеке провёл, потом по руке, которой я ему в грудь упёрлась, обнажённую, кстати, грудь, и положил руку мне на талию.

Я покраснела. Нить разговора попыталась ускользнуть, но не без усилий, собрала мысли в кучу и ответила:

— Фокси. Только она не труп, а вполне живая и даже почти здорова.

— И каким образом мы пришли к такому заключению? — лежащая на моей талии рука медленно поползла вверх. А звёздочки в глазах лорда практически полностью погасли, зато зелёный зрачок засветился в два раза ярче. Нет, ну он издевается что ли? У меня сейчас у самой звёздочки из глаз посыплются. Так, о чём мы сейчас вообще разговариваем? Что-то мне дышать тяжело стало, хоть и Трэйтон больше не наваливается. А он совсем близко наклонился, провёл носом по скуле и прошептал прямо в ухо:

— Так с чего ты взяла, что это была Фоксэлия? — и прямо под ухом поцеловал, потом ещё раз, в шею, и ещё… Рука, не спрашивая моего на то дозволения, двинулась по голой Грэйновской груди, глаза закрылись, и только на грани отключающегося сознания маячила привязчивая мысль, что это необходимо остановить, так не должно быть, это не правильно. Собравшись с мыслями из последних сил, проговорила в черноволосую макушку (Трэйтон уже ключицу губами исследовал):

— А я ей только что зуб выбила.

Грэйн замер, только дыхание шею щекочет.

— Я не специально, честно. И подножку ей ставить не хотела, она почти сама за мою ногу зацепилась. А у вас что, правда за такую ерунду казнить могут?

Трэйтон застонал и уткнулся в меня лбом. Даже жалко его стало. Погладила бедолагу по голове, для поддержки, так сказать. Грэйн снова застонал и перекатился на спину. Потом сел, протёр лицо руками, как будто прогоняя сонливость, встал, обернув вокруг бёдер покрывало и молча направился в ванную. А я окончательно смутилась, поняв, что мужчина совсем голый. И сама не знаю зачем, спросила:

— Ты куда?

— Пойду пообщаюсь с леди Эрт'Пинкэл. Где ты, говоришь, с ней встретилась?

— В саду, выпрыгнула из кустов как кролик. Ну я испугалась и кинула в неё стаканом с соком. А что?

— Ничего, подожди меня здесь. Я быстро.