Служебный роман по-карибски | страница 34



Тем не менее то, что он рассказал о себе прошлой ночью, подтверждает пословицу «не суди книгу по обложке». Хотя Дженне очень хотелось докопаться до сути, она не торопилась это делать. Вчера Кейб приложил немало усилий, чтобы сказать ей правду. Он сообщит ей все остальное, когда будет к этому готов. И она его выслушает.

Отбросив простыню, Дженна встала с кровати.

Она размышляла о Кейбе и после того, как приняла душ и оделась.

Через два часа он постучал в ее дверь.

Сделав глубокий вдох, она открыла.

– Доброе утро, – произнес Кейб.

Он выглядел ужасно, явно не спал всю ночь. Но, несмотря на темные круги под глазами, одет он был отлично. На нем были темно-серый костюм и ярко-синий галстук. Дженна тут же вспомнила его мускулистую грудь, к которой она прижималась спиной вчера ночью, вспомнила запах его тела и вкус его губ.

Приказав себе образумиться, она отступила в сторону, чтобы впустить Кейба в комнату, однако он не двигался. На его лице читалось сожаление. Он явно думал, что вчера на балконе совершил ужасную глупость.

– Ты готова идти? – спросил он.

Дженна моргнула. Это все, что он собирался ей сказать?

От нежного и открытого человека, который был с ней прошлой ночью, не осталось и следа. Ну а чего она ожидала? Что он обнимет ее, как только увидит?

– Тебе нужно еще время? – Кейб посмотрел на часы.

Дженна покачала головой:

– Нет. Я только возьму свои вещи. – Она заставила себя улыбнуться. – Я готова.

Он молча развернулся и пошел вниз по лестнице. Дженна в оцепенении уставилась ему вслед. Что теперь? Неловкое молчание было совершенно невыносимым. И Кейб не торопился его нарушать. Может, она слишком много нафантазировала о прошлой ночи? Может, это вообще был лишь сон?

Нет. Все произошло наяву. Доказательство тому – укусы блох на ее ногах.

Она машинально потянулась вниз и почесала самый большой укус на лодыжке.

– Мазь не помогла? – резко спросил Кейб.

– Очень помогла. Спасибо.

– Не за что. – Он стиснул зубы.

Вне сомнения, он сильно сожалеет о том, что между ними произошло. У Дженны стало тяжело на душе. Кейб поддался минутной слабости. Больше ничего. А она подвернулась ему под руку. Он устал после поездки и хотел просто поговорить.

– Позже я дам тебе мазь. У нас сегодня много дел. Мы не можем отвлекаться. Ни на зудящие укусы, ни на что-либо еще.

Дженна стиснула зубы.

– Укусы почти не чешутся, – наконец произнесла она.

Кейб даже не взглянул на нее.

– Хорошо.

У нее защипало глаза. Она пыталась убедить себя, что это из-за яркого утреннего солнца. Скрывать истину было легче, чем признать ее.