Приглашенная невеста | страница 43
– Не знаю. Думаю, это зависит… – теперь было глупо что-то скрывать. – Не представляю, как долго может длиться операция на сердце двухнедельного ребенка.
В глазах Рейфа отразился шок.
– Это твоя маленькая сводная сестра? – уточнил он наконец.
– Ты знал? – ахнула Чарли.
– Знал, что твоя мачеха недавно родила девочку. Ты навещала их в Сиднее перед отъездом.
Конечно, детективы доложили Рейфу об этом.
– Ее зовут Ила. Она родилась с врожденным пороком сердца.
– Господи, Чарли…
Она подняла руку, остановив его.
– Не сочувствуй, иначе я расплачусь.
В глубокой задумчивости Рейф глядел на нее.
– Где проходит операция?
– В Америке, в Бостоне. Хирург очень известный и самый лучший.
– Уверен, что он справится, – постарался успокоить ее Рейф, проявляя искреннее участие.
Чарли кивнула: поделившись своей тревогой, она чувствовала себя лучше.
Взявшись за телефон, Рейф углубился в Интернет.
– Попробую найти сведения о том, сколько может длиться такая операция.
Сжимая в ладонях теплую чашку, Чарли наблюдала за тем, как он открывает разные сайты.
– Хм-м… здесь сказано от двух до четырех часов.
– О господи!
Подняв глаза от экрана, Рейф с вызовом посмотрел ей в глаза.
– Так вот зачем тебе понадобились деньги, не так ли?
Как Чарли предупреждала, слезы сами покатились из глаз. Она сжала губы, стараясь остановить их, потом кивнула и с трудом выговорила:
– Ты не против?
– Против? О чем ты? Как я могу возражать, что мои деньги потрачены таким достойным и благородным образом. Ох, Чарли! – произнес Рейф с нежностью.
«Ох, Чарли!» Эти два слова окончательно сломали ее волю. Она больше не могла сдерживать безумное напряжение последних двух дней. Лицо исказила гримаса боли, рот искривился. В мгновение Рейф оказался на диване рядом с ней, обнимая, прижимая к себе ее голову. Сквозь тонкую шерсть его свитера Чарли чувствовала щекой твердые мышцы широкой груди. Она дала полную волю слезам.
Глава 8
Рыдающая на плече Чарли никак не вписывалась в планы Рейфа. Он знал, что ведет себя неправильно, однако против воли в голове крутились мысли о том, что он узнал, и о возможных последствиях. Прежде всего, он не должен так близко к сердцу принимать тот факт, что Чарли использовала деньги на благородное дело.
Лучше было бы думать, что она просто промотала их.
Обезоруженный ее признанием, он никак не мог справиться с обуревавшими его чувствами, прорвавшимися наружу, когда Чарли оказалась в его объятиях. Как он допустил такую слабость? Он заключил с ней краткосрочный деловой контракт. Девушка должна была временно заменить пропавшую сестру, не более того. Откуда взялась эта нежность, желание помочь, облегчить страдания?