Приглашенная невеста | страница 27
– Завтра, когда будешь готова, моя секретарша Матильда принесет тебе расписание твоих мероприятий, – сказал он, переходя к делу, – включая шопинг и салон красоты.
– Ведь мне не надо назначать время посещения магазинов? – забеспокоилась Чарли.
– Они предпочитают знать заранее, чтобы подобрать нужный ассортимент и обслужить по высшему разряду.
– Ладно, – не успокаивалась Чарли, – а может ли Матильда составить список необходимых вещей?
– Нет, этим займется Моник. Если ты сообщишь ей, какие магазины намерена посетить, она посоветует, что и где купить.
– Понимаю.
Ему показалось, что Чарли побледнела. Почему? Все женщины обожают ходить по магазинам. Оливия проводила в бутиках массу времени, покупая все подряд за его деньги. К сожалению, сбежав, она забрала с собой все вещи, а ведь они бы идеально подошли Чарли.
– Постарайся получить удовольствие от покупок.
– Конечно. Постараюсь вести себя как Оливия. Ведь она любила шопинг.
– Да, у нее был настоящий талант.
– Значит, мне придется разыграть энтузиазм, – сказала Чарли, нервно сжимая руки. – Я справлюсь.
– И не беспокойся по поводу расходов.
К его удивлению, Чарли совсем расстроилась.
– Что случилось?
Она храбро улыбнулась ему:
– Все отлично. Просто я так привыкла на всем экономить, что мне трудно отказаться от этой привычки.
Рейф никогда не встречался с девушкой, которая задумывалась бы о деньгах. Для него это был новый опыт.
– На вещах не будет ценников, – заверил он, – так что не думай о стоимости. Считай, что ты покупаешь не наряды, а униформу – важную составляющую твоих обязанностей.
– Понимаю.
– И не беспокойся об украшениях, – добавил Рейф. – В сейфе замка много драгоценностей, принадлежащих моей матери и бабушке.
– Как… мило.
– Думаю, тебе больше подойдут сапфиры и бриллианты.
Чарли тронула пальцем дешевую жемчужную сережку, а Рейф сдержал очередной порыв пересесть к ней на диван, провести губами по розовой мочке уха, поцеловать гладкую шею… Он резко выпрямился и нервно кашлянул, прочищая горло.
– У тебя будет водитель, который будет тебя везде сопровождать.
– Спасибо.
– Ты уверена, что обойдешься без горничной? Без компаньонки?
– Если кто-то будет рядом, я буду болтать без передышки и выдам себя.
Улыбаясь, он подумал, что она права: Чарли отличалась честностью и открытостью. Его волновало, что она выглядит встревоженной. Рейф уже привык к ее улыбке.
Он боялся, что его следующее предложение напугает Чарли еще больше.
– Я надеялся, что ты посетишь детскую больницу, – осторожно предложил он. – Очень полезно для твоего имиджа.